Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ПЕсня о призраке из к/ф Фрида (Frida) - 2002 - Elliot Goldenthal - La llorona | Текст песни и Перевод на русский

La Llorona (перевод ниже)

Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Salías del templo un día, Llorona,
Cuando al pasar yo te vi;
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.
Hermoso huipil llevabas, Llorona,
Que la Virgen te creí.

Ay de mi, Llorona, Llorona,
Llorona de azul celeste,
Ay de mi, Llorona, Llorona,
Llorona de azul celeste,
No dejaré de quererte, Llorona
Aunque la vida me cueste.
No dejaré de quererte, Llorona
Aunque la vida me cueste.

Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona,
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona,
Picante pero sabroso.

Плакальщица

Ты выходила как-то раз из храма, Llorona,
Когда я, проходя, увидел тебя.
Ты выходила как-то раз из храма, Llorona,
Когда я, проходя, увидел тебя.
Ты была одета в такую красивую сорочку, Llorona,
Что я принял тебя за Богородицу
Ты была одета в такую красивую сорочку, Llorona,
Что я принял тебя за Богородицу

О боже мой, Llorona, Llorona,
Llorona с синего неба.
О боже мой, Llorona, Llorona,
Llorona с синего неба.
Не перестану любить тебя, Llorona,
Даже если это стоило бы мне жизни.
Не перестану любить тебя, Llorona,
Даже если это стоило бы мне жизни.

Все называют меня Черным, Llorona,
Черным, но нежным.
Все называют меня Черным, Llorona,
Черным, но нежным.
Я как зеленый перец, Llorona,
Острый, но вкусный.
Я как зеленый перец, Llorona,
Острый, но вкусный.


ПЕсня о призраке из к/ф Фрида (Frida) - 2002 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2