Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Подкаст Family English - Episode 5 Eye Contact | Текст песни и Перевод на русский

Встретившиеся взгляды (Eye contact)
Сегодняшний эпизод нашего подкаста несколько отличается от предыдущих, т.к. он представлен в форме коротенькой истории из жизни преподавателя FE, Эйприл. Сегодня она расскажет о забавном и необычном случае, который произошел с ней во время ее проживания в Санкт-Петербурге. Ну а для наших слушателей это не только занимательная история, но и перечень полезной лексики, которая пригодится вам общении на английском.

Полезная лексика в подкасте:

To make eye contact – встречаться взглядами
Conversations – диалоги, разговоры
To break eye contact – отвести взгляд
A seat opens up – освобождается место
To seem offended – казаться обиженным
Shy – скромный, стеснительный
Seclude, isolate, keep to oneself – уединиться, обособиться, держаться особняком
To nudge – слегка подталкивать логтем
Dead end – тупик
Washroom – уборная
To flip the switch – щелкнуть выключателем, здесь: переключить внимание (образно)
Frantic – отчаянный, неистовый, безумный, лихорадочный
Spacy – не от мира сего, замечтавшийся
Highlight – самый интересный момент, суть
Petite – изящный, миниатюрный
Out of nowhere – откуда ни возьмись, неизвестно откуда
Giggle – хихикать

Надеемся, вас повеселила история Эйприл. У нее их еще много!) А теперь вопрос самым внимательным слушателям: Какие грамматические времена чаще всего встречаются в повествовании Эйприл?

Подкаст Family English еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3