Полёт Птицы* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска) i I'd rather be a sparrow than a snail. Yes I would. If I could, I surely would.
I'd rather be a hammer than a nail. Yes I would. If I only could, I surely would.
[Chorus:] Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world Its saddest sound, Its saddest sound.
I'd rather be a forest than a street. Yes I would. If I could, I surely would.
I'd rather feel the earth beneath my feet, Yes I would. If I only could, I surely would.
Полёт Птицы
я птицей быть хочу, а не червём, был бы прок, я бы смог, конечно, смог...
я стал бы молотком, а не гвоздём, был бы прок, я б точно смог, конечно, смог...
[Припев:] лечу... во сне я улечу в небесах, не зная страх, а жизнь всегда обитель мук, в душе живёт печальный звук, печальный звук...
я б стал не тротуаром, а травой был бы прок, я бы смог, конечно, смог...
я б корни не искал в земле живой был бы прок, я б точно смог, конечно, смог...