Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Противостояние/Aitraaz (2004) - pyar pyar | Текст песни и Перевод на русский

{Woh tassavur ka aalam, woh dil-e-aashiqui
Это идеал красоты, это страстное сердце
Woh diwaana mausam, woh teri dillagi
Это время безумств, то как он флиртует
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь } 2 раза

Woh mohabbat ke din, woh ghadi woh palchhin
Те дни, наполненные любовью, те мгновения, то время
Woh chhalakta mausam, baarishon ki rhimjhim
То, что наполняет все кругом, этот непрекращающийся дождь
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

Saanson ki woh hulchul, woh mahekta aanchal
Это неистовое дыхание, душистая вуаль
Baahon ke woh ghere, zulf ka woh baadal
Твои объятия, твои волосы, будто облака
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

Woh tera sharmaana, woh nazar ka jhukna
То, как ты смущаешься, и опускаешь глаза
Jaate jaate tera, woh achaanak mudna
То, как ты уходишь, затем поворачиваешь обратно
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

Woh mere bin bole, tera samajh lena
То, как ты понимаешь меня, без слов
Woh ishaaron se hi, baat sab keh dena
То, как ты одним жестом, говоришь мне обо всем
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

Woh ladaayi jagde, baad mein pachhtaana
То, как мы ссоримся, а затем сожалеем
Roothh ke woh jaana, laut ke phir aana
То, как она уходит обиженная, а затем возвращается
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь

Противостояние/Aitraaz (2004) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Противостояние/Aitraaz (2004) - Woh Tassavvur (0)
  • Противостояние/Aitraaz (2004) - pyar pyar (0)
  • Aitraaz (2004) - Woh Tassavvur (0)
  • Неизвестный исполнитель - Woh Tassavvur (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2