If you go away on this summer day Then you might as well take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new and our heart was high When the day was young and the night was long And the moon stood still for the night bird's sang
If you go away If you go away If you go away
But if you stay I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail the sun we'll ride on the rain We'll talk to the trees we'll worship the wind And if you go I'll understand Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away If you go away If you go away
If you go away As I'm the real must there'll be nothing left In the world to trust just an empty room Full of empty space like the empty look I see on your face I'll be the shadow Of your shadow I fell you might have kept me by your side
If you go away If you go away If you go away
But if You stay I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail the sun we'll ride on the rain We'll talk to the trees we'll worship the wind And if you go I'll understand, Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away If you go away If you go away
Если ты уйдешь (перевод Lorely)
Если ты уйдешь этим летним днем, То можешь забрать с собой и солнце, Всех птиц, парящих в летнем небе, Когда наша любовь только родилась и наши сердца бились вместе, Когда день , ночь была длинна, И Луна замерла, слушая пение ночной птицы.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Но если ты останешься, я сделаю этот день таким, Какого у тебя ещё не было и никогда не будет: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, поклоняться ветру. А если ты уйдешь, я пойму, Только оставь мне ровно столько любви, сколько помещается в ладони.
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Если ты уйдешь, Поскольку ты моя истинная потребность, в этом мире мне больше Не во что будет верить, останется только пустая комната, Полная свободного пространства, подобно пустому взгляду. Я вижу по твоему лицу, что я стану тенью Твоей тени; я упала, а ты ведь мог удержать меня рядом...
Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь...
Но если ты останешься, я сделаю этот день таким, Какого у тебя ещё не было и никогда не будет: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, поклоняться ветру. А если ты уйдешь, я пойму, Только оставь мне ровно столько любви, сколько помещается в ладони.