Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Романс - Жалобно стонет ветер осенний (1982) | Текст песни и Перевод на русский

Из телевизионной передачи "Театральные встречи" 1982 г.

ЖАЛОБНО СТОНЕТ

Музыка Д. Михайлова
Слова А. Пугачева

Жалобно стонет ветер осенний,
Листья кружатся поблекшие.
Сердце наполнилось чувством томления,
Помнится счастье ушедшее.

Помнятся летние ночи веселые,
Нежные речи приветные.
Очи лазурные, рученьки белые,
Ласки любви бесконечные.

Все, что бывало, любил беззаветно я,
Все, во что верилось мне,
Все эти ласки и речи приветные
Были лишь грезы одне.

Грезы. Так что же в часы пробуждения
Ночью холодной без сна
Горят в очах слова убеждения,
Счастье, любовь без ума.

Из репертуара Вадима Козина (1903-1996). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-1940-е гг., 9590.

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

Входил в репертуар Вари Паниной, записи на пластинку: фирма "Граммофон", Москва, 1903, 23529; фирма "Патэ", Петербург, 1905, 24161; фирмы "Граммофон" и "Зонофон", Москва, 1905, 2-23017, 63571. Автором музыки указывается также А. Чернявский (Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. М.: Изд-во Эксмо, 2005).

Приказ № 115 Главного управления по контролю за зрелищами и репертуаром:

В порядке последующего контроля снять из репертуара и изъять из продажи грампластинки с вокальными произведениями, исполняющимися на эстраде под названием старинных и цыганских романсов, а также с искаженными народными цыганскими песнями: "Бирюзовые колечки", "Мы сегодня расстались с тобою" музыка Дризо, "Меня не греет шаль" музыка Оболенского, "Жалобно стонет ветер осенний" музыка Михайлова, "Прощай, мой табор"...

24 октября 1946 года. Москва

(Скороходов Г. А. Тайны граммофона: Все неизвестное о пластинках и звездах грамзаписи. - М.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, 2004, стр. 132-133; в других источниках упоминается другая дата и другой порядковый номер приказа - 2 октября, №15).

ВАРИАНТЫ (2)

1. Жалобно стонет ветер осенний,
Листья кружатся поблекшие.
Сердце наполнилось чувством томления:
Помнится счастье утекшее.

Помнятся летние ночи веселые,
Нежные речи приветные,
Очи лазурные, рученьки белые,
Ласки любви бесконечные.

Все, что, бывало, любил беззаветно я,
Все, во что верилось мне,
Эти ласки и речи приветные
Были лишь грезы одне!

Медленно кружатся листья осенние,
Ветер в окошко стучит...
Память о тех счастливых мгновениях
Душу мою бередит.

Слова и музыка написаны не позднее 1904 года.

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.

2. Жалобно стонетъ вѣтеръ осенний
Музыка Михайлова, слова Пугачева.

Жалобно стонетъ вѣтеръ осенній,
Листья кружатся поблекшіе.
Сердце наполнилось тяжкимъ сомнѣніемъ,
Помнится счастье ушедшее.

Помнятся лѣтния ночи веселыя,
Нѣжныя рѣчи привѣтныя.
Очи лазурныя, рученьки бѣлыя,
Ласки любви безконечныя.

Все, что бывало, любилъ беззавѣтно я,
Все, во что вѣрилось мнѣ,
Всѣ эти ласки и рѣчи привѣтныя
Были лишь грезы однѣ.

Грезы, так что же къ чему пробужденія
Осень и холодъ, и тьма;
Ужель исчезла пора увлеченія,
Счастье, любовь безъ ума.

Но ужель исчезли навѣки дни счастія
И осужденъ я судьбой
Жить безъ любви и безъ слова участія
Жить съ моей старой тоской!

Из репертуара Вари Паниной (1872-1911)

Прислал Николай <vyalceva @ yandex.ru> 21.9.2007

Романс еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Ирма Сохадзе и Реваз Асатиани - Жалобно стонет ветер осенний (1982; муз. М. Пугачёва / А. Чернявского - ст. Д. Михайлова) (0)
  • Ирма Сохадзе и Реваз Асатиани - Жалобно стонет ветер осенний (0)
  • Романс - Жалобно стонет ветер осенний (1982) (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3