Wir Sterbеn Niemals Aus/ (Мы никогда не исчезнем ) Viel zu viel Liebe, an der Musik./ Слишком много любви к музыке, Viel zu viele Grenzen, unbesiegt./ Слишком много непокорённых вершин, So viele Gedanken, und Worter nicht beendet./ И столько ещё невысказанных мыслей! Ich glaube nicht das das, bald endet./ Не думаю, что всё это скоро закончится.
Wir bleiben immer, schreiben uns in die Ewigkeit/. Мы останемся навсегда, мы впишем свою строку в книгу вечности Ich weiss das immer, irgendwo was bleibt./ Я знаю, хоть что-то обязательно останется. Wir fuhlen, wir sind furs Ende nicht bereit/ Мы чувствуем, что ещё не готовы к концу. Wir sterben niemals aus, Ihr tragt uns bis in alle Zeit./ Мы никогда не исчезнем. Благодаря вам мы бессмертны. Macht ihr fur uns weiter, Wenn wir nichts mehr konnen./ Вы продолжите наше дело, когда мы будем на это уже не способны. Werdet ihr unsere Satze, in die Ewigkeit beenden./ Вы подарите вечную жизнь нашим строкам. Jetzt hab ich keine Angst mehr, nach vorn zu sehen./ Мне уже не страшно смотреть вперёд, Denn ab heute weiss ich, das wir nicht einfach so gehen./ Потому что сегодня мне стало ясно: мы не уйдём просто так. Wir bleiben immer, schreiben uns in die Ewigkeit./ Мы останемся навсегда, мы впишем свою строку в книгу вечности. Ich weiss das immer, irgendwo was bleibt./ Я знаю: хоть что-то от нас обязательно останется. Wir fhlen, wir sind frs Ende nicht bereit./ Мы чувствуем, что ещё не готовы к концу. Wir sterben niemals aus, Ihr tragt uns bis in alle Zeit./ Мы никогда не исчезнем. Благодаря вам мы бессмертны.
Ich weiss das igerndwas bleibt, 'n bisschen von mir./ Я знаю, что-то обязательно останется, хоть частичка меня. Ich bin mir ganz sicher, es bleibt was von Dir./ Уверен на все сто, что-то останется и после тебя Fur immer, fur immer./ Навсегда, навсегда… Wir bleiben immer,/ Мы останемся навсегда. So was wie wir./ Такие, как мы, Geht nie vorbei./ Никогда не исчезают бесследно…