IUBESC PRIMĂVARĂ
молдавская народная песня,
год: 1964.
Mult mi-e dragă primăvară
Când soseşte-n toată ţară
Şi pe luncă şi pe vale
Auzi cântec de tractoare,
Şi pe luncă şi pe vale
Auzi cântec de tractoare.
Cântec nou de bucurie
Peste deal, peste câmpie
Toate satele împreună
Împletiră o cunună,
Toate satele împreună
Împletiră o cunună.
E-o cunună mie dragă
O cunună-i ţară întreagă.
De la munte până la mare
Numai floare lângă floare,
De la munte până la mare
Numai floare lângă floare.
Mult mi-e dragă primăvară
Când soseşte-n toată ţară
Şi pe luncă şi pe vale
Auzi cântec de tractoare,
Şi pe luncă şi pe vale
Auzi cântec de tractoare.
ЛЮБЛЮ ВЕСНУ (перевод)
молдавская народная песня,
год: 1964.
Я люблю весну,
Когда она приходит
На лугах и в долинах
Слышна "песня" тракторов.
На лугах и в долинах
Слышна "песня" тракторов.
Песня новая и радостная
Доносится со всех полей
И все села дружно
Вплетаются в веночек.
И все села дружно
Вплетаются в веночек.
Я люблю этот веночек -
Это целая страна
От горных вершин до самого моря -
Цветочек к цветочку.
От горных вершин до самого моря -
Цветочек к цветочку.
Я люблю весну,
Когда она приходит
На лугах и в долинах
Слышна "песня" тракторов.
На лугах и в долинах
Слышна "песня" тракторов.
София Ротару еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2