What Power art thou,
Who from below,
Hast made me rise,
Unwillingly and slow,
From beds of everlasting snow!
See'st thou not how stiff,
And wondrous old,
Far unfit to bear the bitter cold.
I can scarcely move,
Or draw my breath,
I can scarcely move,
Or draw my breath.
Let me, let me,
Let me, let me,
Freeze again...
Let me, let me,
Freeze again to death!
Что за сила
Заставила меня подняться,
Медленно, против моей воли,
Из сугробов вечного снега?
Разве ты не видишь,
Что плохо гнутся мои члены,
Что я чудовищно стар
И не могу вынести этот злой мороз.
Я едва могу двигаться
И еле дышу.
Я едва могу двигаться
И еле дышу.
Позвольте, позвольте мне,
Позвольте, позвольте мне,
Замерзнуть снова ...
Позвольте, позвольте мне,
замерзнуть снова, до смерти!
Спектакль"Околоноля" еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- "Куклы" - Пигмалион о Помпонине - Klaus Nomi - The Cold Song (0)
- Спектакль"Околоноля" - the cold song (0)
Сейчас смотрят
- Спектакль"Околоноля" - the cold song
- 345 - 456789
- Владимир Высоцкий - Про личность в штатском (Перед выездом в загранку...)
- Глинка, «Руслан и Людмила», Фирсова, Петров, Нэлепп, Лемешев, Кривченя, Кондрашин - Диск 3 — 02. Марш Черномора
- .......... - ну зачем ты так со мной поступил, я всем сердцем тебя любила, а ты.............я не смогу больше никого полюбить, во всём ты виноват............
- ★ ░▒▒▓▓███★ Александр Маршал - Рота уходит на Небо (Песня, посвящённая 6-ой роте 104-го полка 76-ой Псковской дивизии ВДВ, почти полностью уничтоженной в Чечне в бою за высоту 776.0 у селения Улус-Керт 1.03.2000г..)
- Жека(Кто ТАМ?) ft Сенс - Нам не остаться вместе,не испытать тех чувств. Ты удалишь все песни,что знала наизусть.
- Асаф Валиев - Эх, сыз матур кызлар! с переводом на русский
- Amy Holland /Giorgio Moroder/ - She's on Fire (OST "Scarface")
- FELIX GRAY - Changer
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4