Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Старинная померанская песня времен Тридцатилетней войны (1618-1648). - Drei Lilien, Drei Lilien(Три лилии, три лилии Я посадил на могилке.../// Zehntausend Mann, die zogen ins Manover (gesungen und geblasen) | Текст песни и Перевод на русский

Старинная померанская песня времен Тридцатилетней войны (1618-1648).

Три лилии, три лилии
Я посадил на могилке.
Тут прискакал гордый всадник
И оборвал их.
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Тут прискакал гордый всадник
И оборвал их

Ах, всадник, милый всадник!
Оставь лилии в покое,
Чтобы моя прекрасная возлюбленная
Хоть разочек увидела их!
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Чтобы моя прекрасная возлюбленная
Хоть разочек увидела их!

Что мне за дело до твоей прекрасной возлюбленной!
Что мне за дело до твоей могилы!
Я – гордый всадник,
Возьму - и оборву их!
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Юви валле ралли ралли ралли ра,
Я - гордый всадник,
Возьму – и оборву их!

А если я нынче же умру,
То завтра буду уже мертвым.
И люди похоронят меня
Под красными розами.
Юви валле ралле ралле ралле ра,
Юви валле ралле ралле ралле ра,
И люди похоронят меня
Под красными розами.

Я хочу, я хочу
Быть похороненным на утренней заре.
Тогда моей прекрасной возлюбленной
Будет не так одиноко спать.
* * *

Drei Lilien, drei Lilien, die pflanzt' ich auf mein Grab.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.
Juvivallerallerallerallela.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.

Ach Reitersmann, ach Reitersmann, laß doch die Lilien stehn, sie soll ja mein Feinsliebchen noch einmal sehn.
Juvivallerallerallerallela.
Sie soll ja mein Feinsliebchen noch einmal sehn.

Und sterbe ich noch heute, so bin ich morgen tot,
dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.
Juvivallerallerallerallela.
Dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.

Ums Morgenrot, ums Morgenrot will ich begraben sein, es schläft ja mein Feinsliebchen so ganz allein.
Juvivallerallerallerallela.
es schläft ja mein Feinsliebchen so ganz allein.
*********************************

Zehntausend Mann

Zehntausend Mann, die zogen ins Manöver
warum vidibum, warum vidibum, die zogen ins Manöver,
warum vidibum, warum vidibum, warum vidibum, vidibum!

Bei einem Bauer, da kam'n sie ins Quartiere.
warum vidibum, warum vidibum, dida kam'n sie ins Quartiere.

Der Bauer hat 'ne wunderschöne Tochter
warum vidibum, warum vidibum, 'ne wunderschöne Tochter

Der Reiter sprach: "Die möcht' ich gerne haben."
warum vidibum, warum vidibum, "Die möcht' ich gerne haben."

Der Bauer sprach: "Wie groß ist dein Vermögen?"
warum vidibum, warum vidibum,"Wie groß ist dein Vermögen?"

Der Reiter sprach: "Zwei Stiefel ohne Sohlen."
warum vidibum, warum vidibum, "Zwei Stiefel ohne Sohlen."

ab hier Variation 1:

Der Bauer sprach: "Dann kannst du sie nicht haben."
warum vidibum, warum vidibum, "Dann kannst du sie nicht haben."

Der Reiter sprach: "Ich will sie auch nicht haben."
warum vidibum, warum vidibum, "Ich will sie auch nicht haben."

Im Sachsenland, da gibt es ja viel schönre.
warum vidibum, warum vidibum, da gibt es ja viel schönre"

Schwarzbraunes Haar und rosenrote Wangen.
warum vidibum, warum vidibum, und rosenrote Wangen.

ab hier Variation 2:

Und der Bauer sprach: "Wer ist denn nun Vater

Und der (Reiter) Leutnant sprach: Der König von Italien

Und der Bauer sprach: dann kannst du sie gleich haben

Старинная померанская песня времен Тридцатилетней войны (1618-1648). еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
    Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3