Quantos labirintos, tem meu coração Pra eu me perder, e te encontrar Quantas avenidas tem o seu olhar Pra te seguir, e me guiar. Meu coração me leva Perto demais do seu Meu coração nem sabe por que O meu amor é bem maior que eu.
Quem sabe o destino, ainda vai juntar O céu e o mar, eu e você Quem de nós um dia, iria imaginar Que o amor pudesse acontecer Seu coração é livre Tanto que prende o meu Seu coração nem sabe por que O meu amor é tão igual ao seu.
Перевод (Олег Андреев) Элба Рамальу "Между небом и морем"
Сердце моё - лабиринт, Чтобы встретить тебя, а себя - потерять! Взгляд твой - дорога, манящая вдаль, Чтобы я за тобою рискнула пойти… Сердце моё к твоему прикоснуться спешит, Сердце моё… и не знаю сама, почему Так безмерно любовь велика По сравненью со мной.
Судеб владыке нетрудно связать воедино Море и небо, тебя и меня: Разве кто-то из нас мог однажды представить себе, Что случится меж нами такая любовь?! Для того лишь свободно открытое сердце твоё, Чтобы сердцем моим завладеть! Сердцем моим… и не знаю сама, почему Та любовь, что почувствовал ты, на мою так похожа!