Well, she's all you'd ever want She's the kind I like to flaunt and take to dinner But she always knows her place She's got style, she's got grace--she's a winner She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin' about that little lady And the lady is mine
Well, she's never in the way Always something nice to say, and what a blessin' I can leave her on her own Knowin' she's OK alone and there's no messin' She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin' about that little lady And the lady is mine
Well, she never asks very much And I don't refuse her Always treat her with respect I never would abuse her What she's got is hard to find And I don't want to lose her Help me build a mountain From a little pile of clay, hey hey hey
Well, she knows what I'm about She can take what I dish out, and that's not easy But she knows me through and through And she knows just what to do and how to please me She's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin' about that little lady And the lady is mine Yeah, yeah, yeah, she's a lady Oh, whoa, whoa, she's a lady Talkin' about that little lady And the lady is mine
Она - это всё, что ты когда-либо желал, Она - тот сорт женщин, которыми можно похвастаться и запросто взять с собой на званый ужин. Она всегда знает своё место, У неё есть свой стиль и грация, она - властительница мира.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.
Она никогда не порывается Сказать что-то "очень милое" для неё. О, спасибо тебе, Господи! Я могу спокойно оставить её в одиночестве, Зная, что ей будет хорошо и одной, и за этим не последует никакого скандала.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.
Она не просит многого, поэтому я никогда не отказываю ей. Я никогда не обижу её, потому что всегда отношусь к ней с уважением. Найти такое сокровище, как она, - дорогого стоит! И я не хочу терять её. Помогите мне построить особняк из этой маленькой кучки глины. Эй, эй, эй! Она всегда знает, чего мне хочется, Она может согласиться с моей критикой, а ведь это непросто. В общем, она знает меня от и до, Она знает, что и как сделать, чтобы доставить мне удовольствие.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.
Да, да, да! Она - настоящая леди! Оу, уоу, уоу, настоящая леди! Послушай меня, она - настоящая леди! Да, да, да, она - настоящая леди!
Оу, уоу, уоу, Она - настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди! Оу, уоу, уоу, Оу, уоу, уоу, Оу, уоу, уоу, Она - настоящая леди! Да, да, да!
Да, да, да! Она - настоящая леди! И эта леди - моя