Mes quatorze printemps sont à toi
Ce collier de diamants est pour moi
Les mots de tes serments
Si tu mens je n'y croirai pas
Ton coeur de jouvencelle est à moi
Tes yeux de tourterelle sont pour moi
Les étoiles étincelles dans le ciel
Moins que ces diamants-là
Celui que mon coeur aime
Est un beau chevalier
Qui ne sait pas lui-même
Combien je peux l'aimer
Si je ne le sais pas
Je le vois dans tes yeux
Celui qui t'aimera
Sera un homme heureux
Ne cherches plus l'amour il est là
Il est là pour toujours je le crois
Ce sera un beau jour que le jour
Où l'on se mariera
Tout l'or qui dort encore
Sous le lit de la terre
J'en couvrirai ton corps
Que tu m'auras offert
Tous les mots de l'amour
Tous les mots du désir
Mieux que les troubadours
Tu sauras me les dires
Ne cherches plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois
Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera
Où l'on se mariera
Перевод
Мои четырнадцать вёсен – тебе,
А это бриллиантовое колье – мне,
Твоим словам и клятвам, если обманываешь,
Я не поверю.
Твое сердце молоденькой девушки – мое,
Твои глаза кроткой голубки – мои,
Сияние звезд в небе уступает
Сиянию этих бриллиантов.
Тот, кого любит мое сердце, -
Прекрасный кавалер,
Который сам не понимает,
Насколько сильно я его люблю.
Если я и не знаю этого,
То смогу увидеть это в твоих глазах,
Тот, кто полюбит тебя,
Будет счастливцем.
Не ищи больше любви – она здесь,
Она будет с нами всегда, я верю в это,
Прекрасен будет тот день,
Когда мы поженимся.
Всем тем золотом,
Что скрыто пока в недрах земли,
Я покрою тело твое,
Которое ты мне подаришь.
Все слова любви,
Все слова желания,
Красивей, чем трубадуры,
Скажешь мне ты.
Не ищи больше любовь –
Она здесь,
Она будет с нами всегда,
Я верю в это,
Прекрасен будет день,
Тот день,
Когда мы поженимся,
Когда мы поженимся.
Феб и Флер-де-Лис(Мюзикл Нотердам де Пари) еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Рок-опера "Моцарт" - Ces diamants-la (0)
- Феб и Флер-де-Лис(Мюзикл Нотердам де Пари) - Ces diamants-la (0)
- Рок-опера "Моцарт" - Ces diamants-la вальс (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2