Б е р е н:
Какая жалкая судьба!
Трубит последняя труба!
И от тебя, и от меня
Остались только имена...
Ф и н р о д:
Бродили в небе корабли,
Сверкало золото в пыли...
Вручив себя своей Судьбе -
Не знаю имени себе...
Б е р е н:
Но ветер золою кружится в луче…
Ф и н р о д:
И светел рубец рассвета на плече...
Кем встану я
У трона Дня –
Чужих обетов очарованный свидетель?
Б е р е н:
Тебе не страшно умереть?
Ф и н р о д:
Об этом можно только петь…
Б е р е н:
Минуты множатся, скорбя,
Но я боюсь - не за себя...
Ф и н р о д:
Немея камня - только прах,
А хуже смерти - только страх…
Б е р е н:
А хуже страха - только Долг,
Который выполнить не смог!
Ф и н р о д:
Объята
душа смятеньем и тоской...
Б е р е н:
Два брата
в плену и в Песне - мы с тобой.
Ф и н р о д:
Прости меня!
Б е р е н:
Прости меня!
В м е с т е:
За то, что я невольно стал твоей расплатой...
Б е р е н:
Я мог бы горы своротить!
Ф и н р о д:
Я думал, вечны - Свет и смех!
Б е р е н:
Мне выпал жребий полюбить...
Ф и н р о д:
Но Смерть - уравнивает всех...
В м е с т е:
И Дар сородичей твоих
Делить мы будем - на двоих!
Б е р е н:
Моя Любовь, Ты далека!
Ф и н р о д:
Моя Любовь, Ты далека...
Б е р е н:
Но тяжела - Твоя рука!
Ф и н р о д:
Горька, как соль, Твоя рука...
Б е р е н:
Покрыт предательством Твой след
Но без Тебя - мне жизни нет!
Любивший
Горит в невидимом огне...
Ф и н р о д:
Остывший
давно погас огонь во мне!
Что вспомню я
У трона Дня -
Чужой надежды очарованный свидетель?
Б е р е н:
Поет последняя труба...
Ф и н р о д:
Всему приходит свой черед...
Б е р е н:
Какая странная судьба!
Ф и н р о д:
Прошу, пусти меня вперед:
Мне было многое дано,
Но завершить - не суждено...
Не брат народу своему -
Б е р е н:
Ты с ним остался - до конца...
Ф и н р о д:
Владыка, сгинувший во Тьму!
Б е р е н:
Но не найти светлей лица!
Чем лик, явивший этот дар
что звался верностью всегда...
Лишь верным - стоять бесстрашно на краю!
Ф и н р о д:
Но Берен - что оправдало б жизнь мою?
Кем встал бы я у трона Дня -
Чужого Рока очарованный свидетель?..
Финрод-Зонг 2008 (металл версия) еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Q Lazzarus (written by William Garvey) - Goodbye Horses
- Финрод-Зонг 2008 (металл версия) - 15 - Дуэт Берена и Финрода
- Stam1na - Tavastia palamaan!
- ►►►Камила ◄◄◄ты не понял кто я - Если честно, мы устали друг от друга, Если честно, мы не можем друг буз друга. Что делать нам? Что делать мне? Я скучаю, я скучаю. По тебе, по тебе.
- Геннадий Жуков - Письма из города. О смысле.
- Я тебя отвоюю - стихи М.Цветаевой (Два крыла твои, нацеленные в эфир.Оттого что мир - твоя колыбель и могила - мир...)
- Альбина - Яне от Альбины
- мася мой любимый!!!! - ...Ты меня не придумал такой,я тебя не придумала тоже...просто мы,просто мы,просто мы повстречались с тобой...просто мы друг без друга не можем...
- The Kruger - New York
- Алёна власова - СОВЕТУЮ! любовь, уходи, всё кончено, прощай, 2012, гуф, баста, девочка читает рэп, классно поёт, трек, песня, Т9, рэп, красивая, спасибо, поздравляю, про любовь,...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2