Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Франц Шуберт - Зимний Путь - 12. Einsamkeit (Одиночество) (Dietrich Fiescher-Deiskau, Gerald Moore 1955) | Текст песни и Перевод на русский

Einsamkeit

Wie eine trübe Wolke
Durch heit’re Lüfte geht,
Wenn in der Tanne Wipfel
Ein mattes Lüftchen weht:
So zieh ich meine Strasse
Dahin mit trägem Fuss,
Durch helles, frohes Leben
Einsam und ohne Gruss.
Ach, dass die Luft so ruhig!
Ach, dass die Welt so licht!
Als noch die Stürme tobten,
War ich so elend nicht.

(перевод)
Как угрюмое облако
Движется по чистому небу,
Когда кроны елей
Обдувает слабый ветерок,
Так и я бреду по своему пути
Тяжёлыми шагами,
Через светлый счастливый мир,
Одинокий и не привечаемый.
Ах, как спокоен воздух!
Ах, как светел этот мир!
Но когда бушевали бури,
Я не был так никчёмен.

Франц Шуберт еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2