Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Фэнтези-мюзикл "Последнее испытание" - 33 - Дуэт о любви | Текст песни и Перевод на русский

Такхизис:
Ах, я вспугнула тебя, мой Рейстлин…
Прости – не хотела мешать вашим играм.
Жаль, что прервались – это было чудесно!
Чёрное с белым смотрится дивно.
А я-то считала, что ты безнадёжный сухарь…

Рейстлин:
Ты всегда приходишь, почуяв слабость.
В час, когда я власть над собой теряю.
Но на этот раз шутка не удалась.
С этим наваждением совладаю я.

Сам я заронил этот плевел в душу,
Сам его растил, поливал ядом.
Выросла любовь из сочувствия к слабым,
Жалости ко мне и из жажды славы!

Такхизис:
Пусть её любовь лишь искусства плод,
Разве ты не хочешь остаться с нею?
Покорит тебя и своё возьмёт!
Это чувство, Рейстлин, тебя сильнее, тебя сильнее…

Рейстлин:
Вот она влюбилась, надменная жрица!
Была смела – а теперь боится,
Была умна – а теперь что кукла!
Вот она любовь, но не радость, а мука.

Только б не попасться в свои сети,
Только б не увлечься своим созданьем,
На любовь фальшивую не ответить,
Обманувшись жаждою обладанья!

Такхизис:
Хоть её любовь лишь гордыня суть…

Рейстлин:
Лишь гордыня – суть её любовь…

Такхизис:
Ты бороться с властью её не в силах…

Рейстлин:
Я бороться с властью её не в силах…

Такхизис:
Позабудь себя, цель свою забудь!

Рейстлин:
Цель свою забыть…

Такхизис:
Ведь тебе так хочется быть любимым…

Рейстлин и Такхизис:
Быть любимым…

Рейстлин:
Полно, Госпожа, я не глупый мальчик.
Мне давно известны приёмы твои.
Оба знаем мы, что бывает во имя любви…

Мне не нужен никто! Ни любовь, ни брат!
Только верный меч! Только ключ от Врат!
Для владыки любовь – это западня!
Чтобы власть отнять, чтоб сломить меня!

Такхизис:
Нет важней любви…

Рейстлин:
Но всё ж дороже власть!

Такхизис:
Сердце ей открой…

Рейстлин:
Чтоб вместе с ней пропасть!

Такхизис:
Будешь ты любим…

Рейстлин:
Всё это западня!
Я хочу быть один! Все, оставьте меня!
Все, оставьте меня! Все, оставьте меня!

Карамон:
А я-то думал, что ты врёшь…
Что, мол, продашь меня за грош…
Я сам обманывал себя.
Не ты, я сам обманывал себя...

Рейстлин:
Холодно, холодно... Карамон, где ты?

Карамон:
Я здесь, мой брат. Вот моя рука.

Рейстлин:
Как хорошо... Ты её прогнал.
Побудь со мной. Я так устал...

Фэнтези-мюзикл "Последнее испытание" еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 4