На пустоши цветет маленький цветочек. И это — Эрика. Где-то на родине живет маленькая девочка. И это — Эрика. Моё верное маленькое сокровище и мое счастье — Эрика. В моей комнатке цветет маленький цветочек. И это — Эрика. Смотрит на меня на рассвете и на закате и вопрошает: «А ты думаешь о своей маленькой невесте?». И это — Эрика... Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein Und das heisst: Erika Heiss von hunderttausend kleine Bienelein Wird umschwaermt Erika Denn ihr Herz ist voller Suessigkeit, Zarter Duft eintstroemt dem Blumenkleid Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein Und das heisst: Erika
In der Heimat wohnt ein kleines Maegdelein Und das heisst: Erika Dieses Maedel ist mein treues Schaetzelein Und mein Glueck, Erika Wenn das Heidekraut rot-lila blueht, Singe ich zum Gruss ihr dieses Lied. Auf der Heide blueht ein kleines Bluemelein Und das heisst: Erika
In mein'm Kaemmerlein blueht auch ein Bluemelein Und das heisst: Erika Schon beim ersten Morgengrau'n sowie beim Daemmerschein Schaut's mich an, Erika Und dann ist es mir, als spraech' es laut: Denkst du auch an deine kleine Braut? In der Heimat weint um dich ein Maegdelein Und das heisst: Erika