Kashmir Main Tu Kanyakumari \\ Я Кашмир, Ты Каньякумари (Кашмир – самая северная оконечность Индии, Каньякумари – самая южная)
Chipak chipak ke chalti hain kabhi kabhi do raahein Иногда два пути идут так близко друг от друга Jude jude kuch aise ke laga ho jaise gum Как будто они склеились вместе Double double hoti thi jo kabhi kabhi takleefein Иногда, когда кажется, что неприятности удвоятся, Kisi ke sang mein chalne se hui half se kam Путь вместе (по жизни) уменьшает их наполовину Ho tera-mera, mera-tera, tera-mera, mera-tera kissa atrangi Моя и твоя, твоя и моя история полна красок Kabhi-kabhi chalti hai, kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi Иногда она застревает, иногда развивается, эта странная наша история
Kashmir main, tu Kanyakumari Я Кашмир, ты Каньякумари North-South ki kat gayi dekho doori hi saari Посмотри, как исчезло расстояние между нами Kashmir tu, main Kanyakumari Ты Кашмир, я Каньякумари Fifty-fifty har situation mein hissedari Каждая ситуация делится поровну между нами
Ek taraf to jhagda hai saath phir bhi tagda hai Мы можем бороться, но наша связь крепка Do kadam chalte hain to lagta hai aath hain Если мы предпринимаем два шага, кажется, что восемь Do tarah ke flavour sau tarah ke tewar У нас два вида вкусов и сотни настроений Dar badar firtein hain ji, phir bhi apni thaath hai Мы можем скитаться подобно бродягам, но мы делаем это с шиком Kabhi-kabhi chale seedhe, kabhi mud jaayein Иногда наши пути прямые, иногда они поворачивают Kabhi-kabhi kahin tootein, kahin jud jaayein Иногда они расходятся, а иногда снова соединяются Hum sham sahar ke, chaaron pahar ke Каким бы ни был час, куда бы мы ни шли Mood mein dhal jaayein Мы проникаемся духом вещей
Kashmir main tu Kanyakumari Я Кашмир, ты Каньякумари Uttar ne dakshin ko aflatoon aankh mari Север подмигнул Югу Kashmir tu main Kanyakumari Ты Кашмир, я Каньякумари Tel bechne jaaye to phir yeh duniya saari Теперь весь мир может катиться к черту
Main zaraa sa puncture to, tu hawaa ke jaisi hai Если я сдуваюсь, как проколотая шина, ты – воздух, чтобы наполнить меня Saath ho to pahiye taqdeeron ke tight hon Если мы вместе, колеса фортуны вращаются без помех Bulb ban jaloon main aur tu switch ban jaa Я буду лампочкой, а ты выключателем, чтобы зажечь меня Bhaad mein jaaye duniya apni batti light ho Мир может катиться к черту, мы осветим наши жизни Kabhi-kabhi chale seedhe, kabhi mud jaayein Иногда наши пути прямые, иногда они поворачивают Kabhi-kabhi paidal, kabhi udd jaayein Иногда мы идем, а иногда летим Hamein dekh zamane walon ki chaahe naak sikud jaayein Кого волнует, если мир смотрит на это с завистью
Kashmir main, tu Kanyakumari Я Кашмир, ты Каньякумари Halke-fulke packet mein dekho mushkil bhaari Большой груз проблем в маленьком пакете Kashmir tu main Kanyakumari Ты Кашмир, я Каньякумари Hindi mein gustakhi hai to English mein sorry На хинди это gustaakhi, а на английском sorry