Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Чикаго (Chicago) -русская версия- - 2002 - 04. Тюремное танго | Текст песни и Перевод на русский

ЛИЗ:
- Чпок!

АННИ:
- Шесть!

ДЖУН:
- Вжик !

ХАНИЯК:
- А-а!

ВЕЛМА:
- Цицеро!

МОНА:
- Лифшиц!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте,

ВЕЛМА:
- Вы поступили бы так, как мы!

ЛИЗ:
- Знаете, у некоторых людей есть дурацкие привычки, которые бесят. Как у Бэрни. Бэрни любил жевать жевачку. Нет, не жевать - чпокать.
Однажды я вернулась домой в ужасном настроении, мне так хотелось что бы меня утешили, а мой Бэрни валялся на диване, пил пиво и жевал. Нет, не жевал - чпокал!
И я сказала ему - чпокнешь еще раз свою жвачку... он не расслышал.
Тогда я сняла со стены дробовик и сделала два предупредительных выстрела, но прямо ему в башку!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины.
Да будь вы сами
На нашем месте
Вы поступили бы так, как мы!

АННИ:
Я встретила Эмильяка из Солт-Лэйк-Сити два года назад. Он сказал мне что он холост. У нас тут же засвистелся роман, мы начали жить вместе.
Он работал, приходил домой и я готовила ему коктейль, подавала ужин... А потом я узнала, что он лгал мне.
говорил - я не женат, он был не просто женат, о нет, у него было шесть жен.
О был из мормонов кстати...
Как то он вернулся с работы и я приготовила ему коктейль, как обычно.
Оказывается некоторые парни не переносят мышьяк!

ВСЕ:
Он сам нарвался,
Он сам нарвался,
Во всей красе цветок сорвал,
И рассмеялся, и надругался,
И то убийство - не криминал!

ДЖУН:
Я стою на кухне, режу курицу на ужин, занимаюсь своим делом.
Тут врывается мой муж Билбург в припадке ревности: \"Ты спала с молочником!\" Он словно спятил, орал как бешеный: \"Ты спала с молочником!\"... И он напоролся на мой нож. Он напоролся на мой нож десять раз, милая.

ВСЕ:
Да будь вы сами
На нашем месте,
Вы поступили бы так, как мы!

ХАНИЯК(по венгерски):
Mit kereser enn itt?Azt mendjok hogy lakem lefogta a ferjemet en meg lecsap tam a fejet.De nem igaz,en artaattean vagyok.Nem tu dom mert mondja uncle Sam hogy en tetten probaltam a rendorseqen megmagyarazni de nem ertettek meg...
(Почему я здесь? Венгерская полиция сказала, что я убила своего мужа, но я этого не делала, я невиновна. Я не могу поверить в то, что и в Америке считают меня виновной, но на самом деле...)

РОКСИ:
Ясно, но ты сделала это?

ХАНИЯК:
Невиновна!

ВЕЛМА:
Моя сестра Вероника и я выступали в паре. А мой муж Чарли ездил с нами на гастроли. В последнем номере мы делали двадцать акробатических трюков подряд. Раз, два,три, четыре, пять, сальто, шпагаты, кульбиты, кувырки - одни за другим трюки. Как то вечером после выступления мы сидели в номере отеля Цицерелло. Мы втроем выпивали, весилились, и у нас кончился лед. Я пошла раздобыть еще. Я вернулась, открыла дверь, а там Вероника и Чарли исполняли семнадцатый трюк - шпагат орла. Боже, для меня это было как шок. Я полностью отключилась и ничего не помню. И только позже, когда я смывала кровь со своих рук до меня дошло что рядом трупы!

Они нарвались, они нарвались,
Я не хотела их убить,
Но даже если я их убила,
Кто мог меня в этом обвинить.

МОНА:
Я любила Эла Либшетса так, что у меня замирало сердце. Истинный человек искуства, чувственный - художник. Но он все время пытался себя найти, каждый вечер он уходил в поисках себя и попутно находил Руфь, Глэдис, Розмари и Ирвинг. Но расстались мы из-за художественных разногласий - он видел для себя жизнь, а я видела его смерть.

Виновен сам,сам,сам,сам,
Виновен сам,сам,сам,сам,сам...

Они нарвались, они нарвались,
Они нарвались как всегда,
Цветок сорвали и растоптали,
И кто посмеет нас осуждать.
Он сам нарвался, он сам нарвался,
И в этом нашей нет вины,
Да будь вы сами на нашем месте,
Вы поступили бы так как мы.

Чикаго (Chicago) -русская версия- - 2002 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2