Ich sehe das Licht am Ende, am Ende deiner Tage Das (sieht wie) eine Geschichte Wie ein Buch, das ich zuschlage. Ich sehe dich noch genau von mir Und höre noch dein Lachen. Ich wünschte mir so sehr Dass ich aus diesem mein‘ Traum erwache Du warst einer der besten Ein wahrer Freund Kamerad Gingst viel zu früh von uns (Fall) aus unser gemeinsamen Fahrt
Ich danke für diese schöne Zeit. Wir ging‘ einen des Lebens (Gehens) zu zweit Ich hoffe du kannst uns von oben sehen Die Worte und Zeilen, auch mich verstehen Ein wahrer Freund in gut‘ und schlechter Zeit. Das Schicksal hat uns plötzlich entzweit. Nur die Besten sterben jung, viel zu jung.
Ich (glanzen) zu deinen Augen Ich kann die heute noch sehen. Warum du gehen musstest, werde ich wohl niemals verstehen. Du warst noch so jung und vom Kampf ?? (ge-,er-)trieben Deine Heimat hatte es dir geschworen, zu liben Du warst ein Streiter der Wahrheit Ein wahrer Freund Kamerad Du starb viel zu jung (Fall) aus unser gemeinsamen Fahrt
Я вижу в конце, в конце твоей жизни. Она как история, как книга, которую я закрываю. Но я все ещё вижу четко тебя и слышу твой смех. Как бы мне хотелось проснуться (от этого сна)! Ты был одним из лучших – настоящий друг, товарищ. Ты ушел слишком рано от нас, Закончил наш общий путь
Я благодарен тебе за то прекрасное время, Мы прошли вместе часть жизни Я надеюсь ты можешь нас видеть с небес Слышать слова и строки и понимать меня. Ты был настоящим другом в хорошие и плохие времена. Судьба нас внезапно разделила. Только лучшие умирают молодыми, слишком молодыми.
Я вспоминаю твои глаза Я все еще их вижу перед собой Я, наверное, никогда не пойму, почему тебе пришлось уйти Ты был так молод и готов к борьбе Твоя Родина поклялась любить тебя Ты был бойцом за правду Настоящим другом, товарищем, Ты умер слишком молодым Завершил наш общий путь..