Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Эдисон Денисов - Жизнь в красном цвете (La vie en rouge) (1973) для голоса, флейты, кларнета, скрипки, виолончели, фортепиано и ударных на стихи Бориса Виана (часть 7) | Текст песни и Перевод на русский

7. La dernière valse

Dernier journal
Dernier croissant
Matin banal
Des passants
Et c'est la fin du problème
Dernier soleil
Dernier atout
Dernier café
Dernier sou
Adieu, je m'en vais de vous

Dernier hôtel
Dernier amour
Dernier baiser
Dernier jour
Adieu, les choses que j'aime
Dernier remords
Dernier cafard
Dernier décor
Dernier soir
Je m'en vais sans au revoir

Dernière valse et pas de lendemain
Mon coeur n'a plus de peine
Dernière valse à l'odeur du jasmin
Et les quais de la Seine

Dernier bonsoir
Un peu à vous
Dernier espoir
Dernier tout
Dormez, la nuit est si calme
Dernier trottoit
Dernier mégot
Dernier regard
Dernier saut
Plus rien qu'un grand rond dans l'eau…

Последний вальс

Последний рогалик
с последней газетой —
такое обычное
утро, как это,
было уже не однажды.

Такое же солнце
под шины ложилось
и так же монеткой
в кафе золотилось.
К чему сантименты однако.

Скорее в гостиницу.
Сброшено платье.
И, губы подставив,
откроет объятья
последняя женщина нынче.

Прощайте, любимая.
К чёрту кручину.
И к женщине
молча подходит мужчина.
Присядут.
Простятся не плача.

Последний вечер. Завтра не наступит.
Пускай его никто не обессудит.
Последний вальс.
Жасмин дурманит мозг
на набережной Сены.

Вот и мост.

Последний «добрый вечер»
всем знакомым
и незнакомым тоже.

Перед домом,
где тихо спят, не ведая забот,
замедлит шаг.
И за угол свернёт.

Вот спуск к реке.
Нелепый взмах руки.

И на воде
расходятся
круги.

Эдисон Денисов еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2