Хуан Рамон Хименес
(1881 - 1958)
ОДИНОКИЙ ДРУГ
Ты меня не догонишь, друг.
Как безумец, в слезах примчишься,
а меня - ни здесь, ни вокруг.
Ужасающие хребты
позади себя я воздвигну,
чтоб меня не настигнул ты!
Постараюсь я все пути
позади себя уничтожить,
ты меня, дружище, прости!..
Ты не сможешь остаться, друг...
Я, возможно, вернусь обратно,
а тебя - ни здесь, ни вокруг.
Перевод П. Грушко
EL SOLO AMIGO ..
No me alcanzaras, amigo
Llegaras ansioso, loco;
pero yo me habre ya ido.
(!Y que espantoso vacio
todo lo que hayas dejado
detras, por venir conmigo!
!Y que lamentable abismo
todo lo que yo haya puesto
enmedio, sin culpa, amigo!)
No podras quedarte, amigo.
Yo quizas volvere al mundo.
Pero tu ya te habras ido.
Яна Малиновская (Rani) еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Overtake - Ночь
- про школу. - ..в этой песенке есть слова,которые соответствуют действительности...школа №82 и ребята в ней, вы самые самые лучшие ребята=***
- ♂...Альоша..♂_ - Не будет другой любви
- ATB - Horizon ("Future Memories" 2009)
- VA - TMP: Vanilla Dreams - 012........................[01:15:10]
- 4 - трэк
- .ιllιlι.ιl М.КАРПОВА.ιllιlι.ιl - Я,наверно,слишком гордая, Я иду одна в сердце города... Без тебя мне не мил этот мир глупых игр, Я хочу потерять этот мир без тебя. Без тебя чутко жду,сделай же что-нибудь,Позвони,обмани,скучен мир без тебя...
- ZZ Top - It's So Hard
- Гарик Сукачев - Две судьбы (В. Высоцкий)
- Дети Юлия Началова - Песня о маме
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1