Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ясир ад-Даусари - Сура 089 - Заря (Аль-Фаджр) | Текст песни и Перевод на русский

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 30 айатов. Она начинается с клятвы многими явлениями, привлекающими внимание к тому, что Аллах Всесилен и властен подвергнуть не уверовавших в Него и в воскресение такому же наказанию, которое постигло прежние неуверовавшие общины. Потом в суре утверждается неизменный закон Аллаха испытывать Своих рабов добром и злом. И когда Аллах дарует человеку благоденствие и богатство или лишает его их - не доказательство расположения или гнева Всевышнего. Далее речь адресована людям, деяния которых указывают на их чрезмерную алчность и скупость. В конце суры указывается на то, как горько будут сожалеть те, кто совершал грехи и не творил добрых деяний. Они пожалеют, что не совершали благодеяний в земной жизни, которые спасли бы их от ужасов Дня воскресения, которые они увидят своими глазами. А душа, обретшая покой, совершавшая благодеяния и отказавшаяся от грехов, будет спокойной и довольной. Ей будет сказано: "Войди с праведными и почтенными рабами Аллаха в рай Аллаха!"

====
1. Ұа Ал-Фаҗри
2. Ұа Лайӓлин `Ашрин
3. Ұа Аш-Шаф`и Ұа Ал-Ұатри
4. Ұа Ал-Лайли 'Иҙӓ Йасри
5. Һал Фӥ Ҙӓлика Қасамун Лиҙӥ Хиҗрин
6. 'Алам Тара Кайфа Фа`ала Раббука Би`ӓдин
7. 'Ирама Ҙӓти Ал-`Имӓди
8. Аллатӥ Лам Йуҳлақ Миćлуһӓ Фӥ Ал-Билӓди
9. Ұа Ćамӱда Ал-Лаҙӥна Җӓбӱ Аҫ-Ҫаҳра Бил-Ұӓди
10. Ұа Фир`аұна Ҙӥ Ал-'Аұтӓди
11. Ал-Лаҙӥна Ҭағаұ Фӥ Ал-Билӓди
12. Фа'акćарӱ Фӥһӓ Ал-Фасӓда
13. Фаҫабба `Алайһим Раббука Саұҭа `Аҙӓбин
14. 'Инна Раббака Лабиӓлмирҫӓди
15. Фа'аммӓ Ал-'Инсӓну 'Иҙӓ Мӓ Абталӓһу РаббуһуФа'акрамаһу Ұа На``амаһу Файақӱлу Раббӥ 'Акрамани
16. Ұа 'Аммӓ 'Иҙӓ Мӓ Абталӓһу Фақадара `Алайһи РизқаһуФайақӱлу Раббӥ 'Аһӓнани
17. Каллӓ ۖ Бал Лӓ Тукримӱна Ал-Йатӥма
18. Ұа Лӓ Тахӓđđӱна `Алá Ҭа`ӓми Ал-Мискӥни
19. Ұа Та'кулӱна Ат-Турӓćа 'Аклӓан Ламмӓан
20. Ұа Тухиббӱна Ал-Мӓла Хуббӓан Җаммӓан
21. Каллӓ 'Иҙӓ Дуккати Ал-'Арđу Даккӓан Даккӓан
22. Ұа Җӓ'а Раббука Ұа Ал-Малаку Ҫаффӓан Ҫаффӓан
23. Ұа Җӥ'а Йаұма'иҙин Биҗаһаннама ۚ Йаұма'иҙинЙатаҙаккару Ал-'Инсӓну Ұа 'Аннá Лаһу Аҙ-Ҙикрá
24. Йақӱлу Йӓ Лайтанӥ Қаддамту Лихайӓтӥ
25. Файаұма'иҙин Лӓ Йу`аҙҙибу `Аҙӓбаһу~ 'Ахадун
26. Ұа Лӓ Йӱćиқу Ұаćӓқаһу~ 'Ахадун
27. Йӓ 'Аййатуһӓ Ан-Нафсу Ал-Муҭма'иннату
28. Арҗи`ӥ 'Илá Раббики Рӓđийатан Марđӥйатан
29. Фӓдҳулӥ Фӥ `Ибӓдӥ
30. Ұа Адҳулӥ Җаннатӥ

====
89:1. Клянусь светом зари, когда она рассеивает темноту ночи,

89:2. и десятью предпочитаемыми Аллахом ночами,(1)
____________________
(1) Имеются в виду или первые десять ночей "зу-ль-хиджжа" или последние десять ночей Рамадана.

89:3. и чётом и нечётом предметов (т.е. всеми вещами),

89:4. и ночью, которая приходит и уходит благодаря удивительному движению Вселенной!

89:5. Не достаточно ли убедительна клятва упомянутым выше для разумного человека?

89:6-7. Неужели ты не знаешь, как твой Господь подверг наказанию племя "Ад" - народ Худа- и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения,

89:8. подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?

89:9. И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов - народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине?

89:10. Неужели не знаешь, как наказание от твоего Господа постигло Фараона, обладателя войска, поддерживавшего его власть, как поддерживают палатку колья?

89:11. Они преступали дозволенное, творя злодеяния в разных странах,

89:12. и своим неверием и несправедливостью приумножали в них нечестие.

89:13. Тогда твой Господь обрушил на них различные мучительные (виды) наказания.

89:14. Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.

89:15. Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит: "Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их".

89:16. А когда Господь, подвергая его испытанию, ограничивает его в уделе, он, не усматривая в этом мудрости, говорит: "Мой Господь унизил меня".

89:17. Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,

89:18. не призываете друг друга накормить бедняков,

89:19. присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.

89:20. Вы очень сильно любите богатство, что побуждает вас стремиться к накоплению его и к тому, что вы очень скупы, расходуя из него.

89:21. Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.

89:22. И когда придёт твой Господь, как подобает Ему Всевышнему, и придут ангелы рядами, один ряд за другим,

89:23. в тот День приблизится ад - жилище мучения. В День, когда это произойдёт, человек вспомнит свои злодеяния. Но какую пользу принесёт ему воспоминание и сожаление, когда уже прошло время для этого?

89:24. Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"

89:25-26. В тот День, когда произойдут эти события, никто не накажет так мучительно, как накажет Аллах, и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.

89:27. О ду?6?

Ясир ад-Даусари еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 4