Quel vestito da dove e sbucato Che impressione vederlo indossato Se ti vede tua madre lo sai Questa sera finiamo nei guai... E strano ma sei proprio tu, quattordici anni o un po di piu La tua barbie e da un po che non lhai E il tuo passo e da donna oramai.
В первый раз на тебе это платье, Был смущен и не знал, что сказать я Буду я волноваться всю ночь, На свиданье ушла моя дочь
Как странно мне, но это ты, Пропали куклы и банты, Пролетело четырнадцать лет, И девчонки той маленькой нет...
Припев: Как быстро время пронеслось, Ты барышнею стать успела.. Заметить мне не удалось Тот миг, когда ты повзрослела... E intanto il tempo se ne va Tra i sogni e le preoccupazioni Le colze a rete han preso gia Il posto dei calzettoni.
2) Проболтав с кем-то по телефону Бросив трубку, бежишь ты из дому... И часами потом тебя жду, Лишь бы ты не попала в беду...
Куда уходишь ты в ночи? Зачем берешь с собой ключи? Я не сплю, я волнуюсь, любя... Никого нет дороже тебя...
Припев: E intanto il tempo se ne va E non ti senti piu bambina Si cresce in fretta alla tua eta Non me ne sono accorto prima.
Как быстро кончилась пора, Когда в игрушки ты играла... Была принцессою вчера, Сегодня королевой стала...
E intanto il tempo se ne va Tra i sogni e le preoccupazioni Le colze a rete han preso gia Il posto dei calzettoni