Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein:
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen ward zu Wein.
Припев:
Heidi heido heida,
heidi heido heida,
heidi, heido, heida
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Heidi heido heida,
heidi heido heida,
heidi, heido, heida!
Die Wirtsleut' und die Mädel,
Die rufen beid': «Oh weh!».
Die Wirtsleut', wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh.
Припев
War das 'ne große Freude,
Als ihn der Herrgott schuf.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.
Припев.
С копейкой и с полтиной
Расстанусь я легко:
Копеечку — на воду,
Полтину — на вино!
Хозяйки, лишь завидят,
Кричат: «О, Боже мой!»,
«О, нет!» — кричат девчонки,
Когда иду домой.
Создав такого парня,
Господь был очень рад:
Не будь я вечно пьяным,
Я был бы просто клад!
11 Panzer-Grenadier Division еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- 11 Panzer-Grenadier Division - Ein Heller und ein Batzen (Копейка и полтина) (0)
- Музыка Третьего Рейха - Ein Heller und ein Batzen 2 (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3