Спрашивали, как же я узнал,
Что любовь моя - истина сама!
О, и ответил я,
То, что здесь, внутри,
Отрицать нельзя.
Говорят, поймёшь,
Кто влюблён - слепец.
О, когда в сердце пожар,
Ты вкусишь позор,
Дым застелет взор.
Потешался я, и рассмеялся я,
Думал, что любовь ничто не усомнит!
Но теперь любовь моя ушла,
И я без неё один.
Смех моих друзей
И слёзы мои...
О, но говорю им я,
Что плачу от огня,
Это дым в глаза.
Дым в глазах.
They ask me how I knew
My true love was true
I of course replied, something here inside
Cannot be denied
They said, some day you'll find
All who love are blind
When your heart's on fire you must realize
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love
Now, laughing friends deride
Tears I cannot hide, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
And yet today my love has flown away
I am without my love
Now, laughing friends deride
Tears I cannot hide, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
1959 Deborah Cox еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- 1959 Deborah Cox - Smoke gets In your eyes / Дым застилает твой взор (Paul Whiteman cover) (0)
- Deborah Cox - Smoke gets In your eyes / Дым застилает твой взор (Paul Whiteman cover) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2