Au nom d'une femme Celle qui porte le nom Du père Et qui le perd Ce n'est pas sans larmes Qu'on passe les déserts Les rides Et la peur du vide
Quand on appelle Que tout le monde est sourd Ce n'est rien que le manque d'amour Et si j'appelle C'est que j'attends en retour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme
Au nom d'une femme Elle qui porte l'enfant Sur terre Puis le nom de mère Ce n'est pas sans armes Qu'on passe les guerres Seule une femme Sait ce qu'elle perd
Quand on appelle Que tout le monde est sourd Ce n'est rien que le manque d'amour Et si j'appelle C'est que j'attends en retour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme J'en réclame Au nom d'une femme
Un peu d'amour Un peu d'amour J'en réclame Au nom d'une femme
Именем женщины, Той, что носит фамилию Отца, И которая её теряет. Которая не без слёз Проходит пустыню Морщин И страха пустоты
Когда призыв, К которому весь мир глух, Это ничто иное, как недостаток любви, И если я призываю, Я имею ввиду, что жду взамен Немного любви, немного любви, Я этого требую Именем женщины.
Именем женщины, Той, кто производит ребёнка На свет. Он потом носит имя матери. Не без оружий, Которые порождают войны. Только женщина Знает, что она теряет
Когда призыв, К которому весь мир глух, Это ничто иное, как недостаток любви, И если я призываю, Я имею ввиду, что жду взамен Немного любви, немного любви, Я этого требую Именем женщины.
Я этого требую Именем женщины.
Именем женщины. Именем женщины. Я этого требую Именем женщины