Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

24 Робертино Лоретти ( Ф.Браво - Д.Консолини ) - Джамайка | Текст песни и Перевод на русский

Ямайка – Jamaica, Robertino Loretti, 1960.
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 2010.

Я-ма-а-а-ай-ка!
Ямайка! Ямайка!
Если в знойный день казалось мне, что я сгорю под твоим солнцем,
Утолить я жажду мог всегда твоей водою родниковой.
Но как охладить моё сердце, которое пышет любовью,
Сгорает от страсти к тебе, как мне унять?!

Ямайка! Ямайка!
Я тебя покинул на день, думая, любовь уже остыла,
Но сегодня видишь, возвращаюсь я смиренно и с повинной,
Ведь глаз твоих омут бездонный, взгляд, словно колдуньи мадонны,
Который так всех завлекает, как мне забыть…

Ямайка! Ямайка!
Хочется под небом твоим солнечным всю жизнь свою прожить!

Ямайка! Ямайка!
Я-ма-а-а-ай-ка!
______________

Giamaica lyrics (F. Bravo – G.Consolini)

Giamaica!
Giamaica! Giamaica!
Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.
Sai che mi potevo dissetare presso l'acqua di una fonte.
Ma come potro dissetare l'arsura di questo mio cuore,
Che dalla passione d'amore sento bruciar?!

Giamaica, Giamaica,
T'ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita...
Oggi tu mi vedi ritornare come un'anima pentita.
Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna,
Che tutti tradisce ed inganna non so scordar...

Giamaica! Giamaica!
Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.
Giamaica! Giamaica!
Giamaica!

24 Робертино Лоретти ( Ф.Браво - Д.Консолини ) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3