Скажи мені, коли ж прийде цей день? Коли я перестану здійснювати образи, і у моєму серці з'явиться смак до чистого святого імени, і Твоя милість засяє у моєму серці?
Коли ж я буду вважати себе нижче трави і надавати повагу іншим? Коли я виховаю терпіння у своєму серці і позбудуся помилкової гордості? Адже лише тоді зможу я відчути солодкість чистого нектару святого імени.
Я не хочу нічого, що приносить матеріальне насолода - ні багатства, ні послідовників, ні прекрасних жінок, оспіваних у мирській поезії. Пане Ґаурахарі, прошу Тебе, даруй мені безкорисливу відданість Твоїм лотосним стопам, яка б вічно, життя за життям, жила у моєму серці.
Коли ж при проголошенні божественного імені Шрі Крішни моое тіло затріпотить в екстазі, а голос перерветься від хвилювання? Коли ж я зблідну і тремтіння екстазу пробіжить по тілу? Коли нестримні сльози поллються з моїх очей?
Коли ж я, мов одержимий, буду бігати берегом Ґанґи у Навадвіпі, щиро волаючи: «Ґауро! Нітьянандо!» Коли ж я, відкинувши усе благоразуміє, почну співати і танцювати, як божевільний?
6. кабе Нітйаананда, море кору доя, чхаарааібе мора вішайера маайаа дія море ніджа-чаранера чхаайаа, наамера хатете дібе адгікаар
Коли ж Господь Нітйаананда явить мені Свою милість і позбавить від мирських ілюзій? Коли ж Він дасть мені притулок у Своїх лотосних стоп і дозволить ступити на ярмаркову площу святого імени?
Я буду купувати і красти раси імені Харі, і опановує від чистого нектару святого імні, впаду без свідомості. Торкнувшись стоп великих душ, здатних насолоджуватися цими расами, я буду невпинно куштувати найсолодший нектар святого імени.
Коли ж у мені прокинеться співчуття до занепалих душ? Коли ж цей Бгактівінода забуде про особисте щастя, і, лагідний серцем, піде по світу, смиренно благаючи усіх виконати священну волю Шрі Чаітанйі Махапрабгу?