ikutsubu no namida hoho ni nagashitara omoide wo subete wasurerareru no?
kanata e tonde itta wataridoritachi
seishun no gunzou machigai darake no hibi hamidashita (miraizu) ikikata wo (ima demo) koukai shitenai ano koro no gunzou okiwasurete kita mono furimuita (ashiato) nagai michi (kienu mama) yume wa ikite iru
sugisatta toki wa itsumo zankoku ni kawaranai mono wo oshiete kureru
naze ni kure nazumu ka utsukushii sora
seishun no gunzou oimotomete kita ai tenohira no (jinsei) sukima kara (itsushika) koborete shimatta maboroshi no gunzou shinjite kita daishou sukoshi zutsu (ushinatte) akirameta (kaze no chuu) yume wa nemutteru
seishun no gunzou machigai darake no hibi hamidashita (miraizu) ikikata wo (ima demo) koukai shitenai ano koro no gunzou okiwasurete kita mono furimuita (ashiato) nagai michi (kienu mama) yume wa ikite iru
ENGLISH TRANSLATION Does shedding a few Drops of tears down my cheek Mean that I can forget All these memories?
The migrating birds Flew to somewhere faraway
Youth’s sculptures Days filled with mistakes A life (and future map) That’s jutted out (even now) I don’t regret it Sculptures from that time Are things left to be forgotten As I looked back (the footprints) On the long road (remain still) My dream still lives
The days which had passed Are always cruel Teaching me that Things can’t be changed
Why do you grow dark? Beautiful sky
Youth’s sculptures Love I’d chased and desired From the gaps (life) Between my fingers (before I knew it) Fell away Sculptures of illusion Reparations I’d believed in Slowly (lost) And given up (in the wind) My dream sleeps
Youth’s sculptures Days filled with mistakes A life (and future map) That’s jutted out (even now) I don’t regret it Sculptures from that time Are things left to be forgotten As I looked back (the footprints) On the long road (remain still) My dream still lives