Yazık şu geçen zaman yazık
Yalan mıydı biz mi aldandık
Yazık gençliğimize yazık
Nasıl böyle iken yıprandık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Ne olursun yalan de
Bu bir rüya sadece
Ne olursun konuşma
Sana ihtiyacım var dinle
İkimize de yazık, gençliğimize yazık
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey söyle
жаль (Yazık)
Жаль это прошедшее время, жаль.
Оно ли было ложью, мы ли обманулись
жаль эту нашу молодость, жапь.
Как мы, так рано, износились.
Так ли это так закончится.
Вот так, рассыпавшись на части?
Такая ли ложь все пережитое?
И тебя, и меня жаль.
Так ли это так закончится.
Вот так, рассыпавшись на части?
Такая ли ложь все пережитое?
И тебя, и меня жаль.
Aşkın Nur Yengi (GB) еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2