Саундтрек к фильму "Все о моей матери" Альмодовара. Одна из самых красивых грустных песен. Поёт Ismael Lo на одном из африканских языков, который называется woloff. У этого языка нет письменности, т.е. описанных и закрепленных правил. То есть, пишут на woloff кто как слышат, используя латинский алфавит.
Я не знаю о чем эта песня на самом деле. Для меня эта песня о любви. О том, что жизнь в любом случае продолжается. О том, что нельзя думать, что твои чувства никому не нужны. В этой песне столько чувств, они как волны накатывают и тихонечко, лаская, омывают твою душу
Есть традиционная песня «Tajabone», которую поют в ночь на Новый Год (мусульманский). Поётся она ряжеными детьми, которые водят хоровод вокруг домов, деревьев, прося подарки, колядуют. Однако это скорее языческая традиция, не имеющая ничего общего с Исламом. По этой традиции неизменно нужно хорошенько разговеться, специально приготовленным для этого вечера кашей, так как Абду Джамбар (ангел устрашающего вида) придет проверить, заполнен ли живот, который до этого постился.
Tajabone were going to Tajabone Abdou Jabar he is an angel coming from the skies to your soul He is going to ask you did you pray He is going to ask you did you fast He is coming to your soul He is going to ask you did you pray did you fast...