http://rghost.ru/38231950
[Кереш - Фәнис]:
Төн. Өйләрдә сүнә утлар.
Әти-әниләре балаларын яткызалар йокларга,
Тик бер генә ятим бала ятимнәр йортында
Хәр төн нәрсәдер уйлана.
[1 куплет - Батыр]:
Күземне йомам тизрәк, мин беләм вакыт бик соң.
Күңел кая ашкына һәм йөрәктә бик моңсу.
Коридорда юк утлар, без бүлмәдә хәзер бишәү:
Тагын бер дуска артты. Әйе, ул да килмешәк.
\"Кирәк түгел\" - дигәннәр, әрәм тамак янәсе.
Өченче гайлә ташлый. Кая соң чын гайләсе?!
Үкреп елый кинәттән, сорыйсы килми хәлен.
Үзем беләм бик яхшы ятим бала күңелен.
Төшкә генә күмелгәч үзгәрер бар хакыйкәтъ:
Әти-Әни исән сау, безгә бергә бик рәхәт.
Тизрәк йомам күзләремне, төштә аны күрермен,
\"Әнкәм!\" - диеп кочаклап, маңгаеннан үбәрмен.
Кирәк түгел бал-маең, кирәкми шәп машина,
Бары бер сүз дә җитә: \"Балакаем ят, йокла.
Балакаем ят, йокла..\"
[Кушымта - Фәнис]:
Ә мин батам бу дөнья бишегендә.
Ник салышасыз ишетмәгәнгә?
Миңа әле иртә оҗмах ишегенә. [Мин сизәм!]
Мине гайлә көтә.
Ә мин батам бу дөнья бишегендә,
Ник салышасыз ишетмәгәнгә?
Миңа әле иртә оҗмах ишегенә.
Мине әти көтә, мине әни көтә.
[2 куплет - Батыр]:
Насыйптыр хәзер безгә теге ярда калырга.
Зур диңгездә үзеңә ялгыз кораб булырга.
Әни назын күрмичә, караңгыда бер узеңә
Сүнәм дигән шырпыдай, пыскып кына янырга.
Ник соң шулай эшләде? Явыз шаяртты тормыш.
Хәзер яшәргә дустым син бер узең ныклап тырыш.
Басмасын сине халык, бирешмә бернигә дә.
Күңелдәге җылыны саклап кара мәңгегә.
Кемдер йома күзләрен әле төн җитмәсә дә,
Никтер кулын селтиләр өстәгеләр күрсә дә,
Ә мин түзәм барына, бирешмәм җил-давылга.
Юк, ясамыйм мин рәсем - берсе кукрәк янымда.
Анда без өчәү бергә: Әти, Әнием һәм Мин.
Аллам, сабырлык җибәр - синнән шуны тик сорыйм.
Синнән шуны тик сорыйм..
[Кушымта - Фәнис]:
Ә мин батам бу дөнья бишегендә.
Ник салышасыз ишетмәгәнгә?
Миңа әле иртә оҗмах ишегенә. [Мин сизәм!]
Мине гайлә көтә.
Ә мин батам бу дөнья бишегендә,
Ник салышасыз ишетмәгәнгә?
Миңа әле иртә оҗмах ишегенә.
Мине әти көтә, мине әни көтә.
[3 куплет - Рамиль]:
Хм.. Бала көтә, тибә йөрәк.
Бәлки бүген, бәлки иртәгә
Аны моннан алып китәрләр,
Ләкин аңа хәзер авыр көтәргә.
Дустым, рәнҗетмә, бер тотсаң, кулын җибәрмә.
Нурлы йөзен юа яшьләр, мин беләм,
Алар кибәр, әти-әни булса янәшә.
Мәхәббәтне аннан я
Al'Tan (Алтан) еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Фәнис, Батыр һәм Рамиль - Мине әти көтә, мине әни көтә... (Prod. by Traik) (0)
- Al'Tan (Алтан) - Мине әти көтә, мине әни көтә... [Prod. by Traik] (0)
Сейчас смотрят
- Dusty Springfield - Son Of A Preacher Man (1968)(Cypress Hill–Hits From The Bong)
- The Kitchen Songs - Айналайын (www.gakku.kz)
- Руслан Емец - Я люблю тебя Викуся,ты моя самая лучшая и самая любимая девушка на земле,я тебя очень силино люблю ты моя жизнь,ты всё что есть у меня!!!
- New York Ska Jazz Ensemble - Obla Di Obla Da (Beatles - jazz cover)
- Макс Леонидов - Он называл её по имени
- G.F. Händel - Rodelinda, regina de' Langobardi, HWV 19 (1725), Act 3 (Raglan Baroque Players, Nicholas Kraemer, Blackheath Concert Halls, London, 02/1996)
- marikmarakesh(уннв) - мертвое сердце
- для души - Думай меня рядом (M()eSTRo Prod.)
- Katy Perry - The One That Got Away #ND
- Воровайки - Да загляни под юбочку,да посмотри на булочки.Понюхай попку носиком,прикинься киса - пёсиком,вот в этом вся и разница,кто хочет,а кто дразнется..)♥
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2