Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Arabesque - Midnight Dancer (русск.Полуночный танцор)( F F Wizard Instrumental) | Текст песни и Перевод на русский

= Полуночный танцор =

Эй,плясун полночный,сердцеед,
Портной,моряк иль надзиратель,
С Гайаны*,Юты* Джо или Ахмед,
С Клондайка* иль Якутии старатель.

Давай-ка сбацаем вот этот пляс,
Под рэтро из Немечины*,где Сандра*,
Кваску бы дёрнуть,-слышен глас,
Иль виноградный сок с Массандры*.

Нет денег?Пшёл,тогда,чувырла*!
Ты не альфонс*?Египетский Али?
Одна спляшу,чтоб не остыла
Моя задоринка.Отсюда ты ходи!
__________________________________
Вольн.перевод: Иван,Калач-на-Дону
__________________________________
Гайана* - Гайа́на (англ. Guyana ) — государство на северо-восточном побережье Южной Америки.
Юта* - штат в США.
Клондайк* — золотопромышленный район в Канаде.Синоним "золотое дно".
Немечина* - (иноск.) иностранное — не русское (о землѣ, нравахъ).
Пример :
Въ тебѣ русской жилки нѣтъ совсѣмъ... И это потому, что тебя по Нѣмечинѣ слишкомъ долго таскали;
Сандра* - основная певица трио"Арабески".Очень была любима в России (в середине 80х).
Массандра* - Масса́ндра — посёлок городского типа на южном берегу Крыма. Входит в городской округ Ялта Республики Крым .
Чувырла* - кто-то очень некрасивый.
Альфонс* - Это мужчина, живущий на содержании у женщин. Альфонсами мужчины становятся иногда вынужденно, но чаще всего альфонсы – это профессиональные иждивенцы. Всех альфонсов объединяет одно – паразитирование, то есть использование ресурсов, сил и энергии женщин, которые находятся с ними в блудном сожительстве.
____________________________________

Arabesque («Арабеск», в русскоязычных СМИ распространено именование «Арабески») — немецкая поп-группа, работавшая в жанре диско .
Основная вокалистка группы Сандра после распада группы продолжила успешную сольную карьеру .
Несмотря на отсутствие популяризации диско в советских СМИ, оно имело в СССР массу почитателей. Arabesque были одной из любимых групп на советских дискотеках. Популярность группы была настолько велика, что в 1984 году на фирме «Мелодия» вышла грампластинка с десятью песнями из разных альбомов. Пластинка очень быстро стала, как тогда говорили, «дефицитной», и её было можно купить только с огромной переплатой. В основном же песни группы расходились по стране в магнитофонных записях.

Песни Arabesque и теперь часто звучат на российском радио в ретро-программах, посвящённых музыке 80-х (например, на «Авторадио» в рубрике «Дискотека 80-х» и радио «Ретро FM»).

Arabesque еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2