Sim, prá falar de amor É só pensar em você, Que me cobriu de alegria e prazer. E no brilho dos seus olhos, O amor brincava ali Tudo acabou e eu não te esqueci.
Foi por te querer, Toda vida e com tanta força Eu até esqueci de viver. Foi por te querer, Toda vida e com tanta força Eu ainda espero você.
E agora esse nossa amor Ficou sem razão. O melhor de mim você levou. Eu sei, você nem ligou, Pois só eu sofri. Tudo acabou e eu não te esqueci.
Перевод (Олег Андреев) Белло Велозу "Из-за того, что любила тебя…"
Да!.. Чтоб о нашей любви рассказать, Просто-напросто думаю я о тебе, Вспоминаю о счастье, которое мне подарил, И о том, как светились любовью родные глаза… Жаль, что всё уже кончилось, милый, Но я не забыла тебя!
Из-за того, что любила тебя Всю мою жизнь и так сильно, Я сама позабыла о том, что живу! Из-за того, что любила тебя Всю мою жизнь и так сильно, Твоего возвращения жду до сих пор!
Но теперь нет ни цели, ни смысла у нашей любви: Всё, что лучшего было во мне, ты с собою унёс, Не подумал, конечно, как буду скучать по тебе. Жаль, что всё уже кончилось, милый, Но я не забыла тебя!