Arab Idol - Ep23 Yousef Аrafat __ ветер расскажи ей
ветер расскажи ей как я скучаю по ней,скажи как я очень соскучился если она она потребует моей жизни - я отдам и когда ты вернешь мне ее, я заполню ею свою жизнь, моя любовь согреет ее....ветер верни мне ее сократи расстояние между нами я несу ей цветок мои страдания и воспоминания. Ya hawa rouh w ellou Ellou kteer eshta'tillou Law badou o'omry killou ba'ateeh W lamma ya hobb treddou Rah kammil o'omry haddou Nary tafeelou bardou wdaffeeh
Reddou ya hawa la'andy Asserly l masafat Hamil bi i'dy wardi Ahat w zikrayat (2x) Habibi yalli bhebbou Alby ma'ala' bi albou (2x) W a'am behlam feeh
Bghaneelu ma byisma'any Hatta yhenn w yerja'aly Min youm el li wada'any b nadeeh Nayamt el soura haddi Ghafeyta a'a lemkhaddi Ghamadt e'youny wa baddy ghaffeeh
ветер расскажи ей как я скучаю по ней,скажи как я очень соскучился если она потребует моей жизни - я отдам и когда ты вернешь мне ее, я заполню ею свою жизнь, моя любовь согреет ее....
ветер верни мне ее сократи расстояние между нами я несу ей цветок мои страдания и воспоминания.
вот, дословный перевод песни кому интересно: О, любовь, пойди и скажи ей Скажи ей, что мне очень не хватает её Если она хочет мою жизнь Я с радостью отдам её не задумываясь. О любовь, когда ты вернешь её Я проведу с ней остаток жизни своей... Я стану огнем,чтобы растопить её лед Я буду согревать её. О, любовь! Верни мне её прошу! Любовь, сделай её путь ко мне короче. Я держу розу в руке, Вздыхаю и вспоминаю Ту которую люблю, Мое сердце прикреплено к её сердцу И я мечтаю о ней! Я пою, но она никогда не услышит. С тех пор, как она меня покинула, я зову её! Я храню её фотографию рядом с моей кроватью И сплю на подушке рядом, мечтая,что когда-нибудь я смогу её согреть и вернуть к жизни.
يا هوا روح وقلّو قلّو كتير اشتقتلّو لو بدّو عمري كلّو بعطيه x2 ولمّا يا حبّ تردّو رح كمّل عمري حدّو ناري تطفيلي بردو ودفّيه ردّو يا هوا لعندي قصّرلي المسافات حامل بإيدي وردة آهات وذكريات حبيبي يللي بحبّو قلبي معلّق بقلبو x2 وعم بحلم فيه بغنّيلو ما بيسمعني حتى يحنّ ويقشعني ومن يوم اللي ودّعني بناديه نيّمت الصّورة حدّي غفّيتها عالمخدّة غمّضت عيوني وبدّي دفّي&