What Is a Youth (The song from "Ромео и Джульетта" 1968 г.)
What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on
A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid.
Comes a time when one sweet smile Has its season for awhile Then Love`s in love with me
Some may think only to marry. Others will tease and tarry. Mine is the very best parry, Cupid he rules us all.
Caper the caper; sing me the song Death will come soon to hush us along Sweeter than honey and bitter as gall, Love is a task and it never will pall. Sweeter than honey and bitter as gall, Cupid he rules us all.
A rose will bloom, it then will fade. So does a youth. So does the fairest maid
Перевод:::: Что значит юноша? Дерзающий огонь. Что значит девушка? Лёд и желанья стон. Мир на повторы обречён.
Бутон с зарёю роза раскрывает, Недолог срок - увы! - увял букет. Так юноша пылавший угасает, Так девушки прелестной блекнет цвет. Приходит час, улыбкой озарённый, Грядёт цветенья краткая пора, Порывом юной страсти опьянённый, Я пью любовь любимой до утра. Брак для одних милей всего на свете, Другие будут медлить и дразнить. Я лучший дам ответ и тем, и этим: Всех Купидон нас дёргает за нить. Играя мной, ты всё же пой мне песню, Чтобы не слышен был печали звон. И пусть с мечтой, что в мире всех чудесней, Нас скоро успокоит смерти сон. Любовь - и мёд, что сладостью пленяет, И горечь желчи - вечности закон. Урок любви излишним не бывает, И снова миром правит Купидон. * * * * * Цветок прекрасной розы увядает, И юность также тлен подстерегает. * * * Быть юношей - быть дерзостным огнём, Быть девушкой - в жару желанным льдом. Наш мир земной стоит на том