Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Buray - Sevdamısın (Çilek kokusu) | Текст песни и Перевод на русский

Мой перевод . - Benim çevirim.

Umut yok ışık yok gözlerinde
Ben hala bekleyenim olsun
Ateş yok sıcaklık yok ellerinde
Ben yanarım aşkın sağolsun
Sen kapıma çalansız gir içeri
Her zaman başın üstümde senin yerin
Dilim tutulur sözcükler uçarsa aklımdan
Benim güzel misafirim sen hep hoş geldin.

Нет надежды, нет света в твоих глазах
Я хочу чтобы ты меня до сих пор ждала
Не жарко, нет тепла в твоих руках
А я ради твоей любви горю
Ты без звонка в дверь, заходи внутрь
Ты для меня всегда желаемый гость( я тебя всегда жду)
Язык мой онемеет если слова будут вылетать из моей головы.
Моя красивая гостья, всегда Добро пожаловать!

Sen sevda mısın yoksa yalan dolan?
Püsküllü belam olup derde salan
Var bir yaşamamamışlık sanki özünde
Benim içimde ukte kalan
Sen sevda mısın yoksa yalan dolan?
Püsküllü belam olup derde salan
Var bir yaşamamamışlık sanki özünde
Benim içimde ukte kalan

Ты любовь или обман?
ты мое тяжелое горе(невыносимая беда), или ты знаешь как меня вылечить?
Как-будто действительно этого всего не было в реале
Ты любовь или обман?
ты мое тяжелое горе(невыносимая беда), или ты знаешь как меня вылечить?
Как-будто действительно этого всего не было в реале

Sen sevda mısın yoksa yalan dolan?
Püsküllü belam olup derde salan
Var bir yaşamamamışlık sanki özünde
Benim içimde ukte kalan

Ты любовь или обман?
ты мое тяжелое горе(невыносимая беда), или ты знаешь как меня вылечить?
Как-будто действительно этого всего не было в реале

Sen kapıma çalansız gir içeri
Her zaman başın üstümde senin yerin
Dilim tutulur sözcükler uçarsa aklımdan
Benim güzel misafirim sen hep hoş geldin.

Ты без звонка в дверь, заходи внутрь
Ты для меня всегда желаемый гость( я тебя всегда жду)
Язык мой онемеет если слова будут вылетать из моей головы.
Моя красивая гостья, всегда Добро пожаловать!

Sen sevda mısın yoksa yalan dolan?
Püsküllü belam olup derde salan
Var bir yaşamamamışlık sanki özünde
Benim içimde ukte kalan

Ты любовь или обман?
ты мое тяжелое горе(невыносимая беда), или ты знаешь как меня вылечить?
Как-будто действительно этого всего не было в реале

Sen sevda mısın yoksa yalan dolan?
Püsküllü belam olup derde salan
Var bir yaşamamamışlık sanki özünde
Benim içimde ukte kalan

Ты любовь или обман?
ты мое тяжелое горе(невыносимая беда), или ты знаешь как меня вылечить?
Как-будто действительно этого всего не было в реале

Biriktirdiğin aşkları hiçe sayan

Любовь, которая накопилась у тебя - пренебрегли.

Buray еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Buray - Sevdamısın (1)
  • Buray - Sevdamısın (Çilek kokusu) (0)
  • Buray - Sen Sevda Misin (www.iLOR.ws) (0)
Видео
  • Çilek Kokusu 8. Bölüm Fragman Çilek Kokusu 8. Bölüm Fragman
    Çilek Kokusu'na Abone Olmak için → http://bit.ly/ck-dd-sub Hayatlarını rengarenk yaşayan ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2