Wenn der Nebel kommt Когда спустится туман, Wenn dich die Kalte beisst Когда холод начнет тебя кусать, Wenn der Sirenenschrei Когда крики сирен die dunkle Nacht zerreisst Будут разрывать темную ночь, Wenn die Hoffnung stirbt Когда умрет надежда, Wenn du den Kampf verlierst Когда ты проиграешь битву, Wenn du des Teufels Hauch Когда ты почувствуешь in deinem Nacken spurst Дыхание дьявола на своей шее Und es wird kalt И станет холодно,
Siehst Du den Eisbrecher Ты увидишь ледокол. Eine neue Eiszeit beginnt Начинается новый ледниковый период. Komm mit mir auf den Eisbrecher Пойдем со мной на ледокол. Wir sind auf dem Weg ins Licht Мы на пути к свету, und das Eis um uns zerbricht И вокруг нас крошится лед.
Wenn die Tapferkeit Когда мужество aus deinem Korper weicht Начнет уходить из твоего тела, Und dir die Schattenwelt И когда мир теней die Hand zum Grusse reicht Протянет тебе в приветствии руку, Wenn der letzte Mann Когда последний человек sich seinem Schicksal stellt Предстанет перед своей судьбой, Wenn es nichts mehr gibt Когда не будет больше ничего, was dich am Leben halt Что держало бы тебя в жизни, Und es wird kalt И когда станет холодно,
Siehst du den Eisbrecher Ты увидишь ледокол. Eine neue Eiszeit beginnt Начинается новый ледниковый период. Komm mit mir auf den Eisbrecher Пойдем со мной на ледокол, Wenn die Nacht kein Wort mehr spricht Когда ночь больше не произнесет не слова, und das Eis um uns zerbricht И вокруг нас разобьется лед.