Herz Aus Eis (оригинал Eisbrecher) Сердце изо льда
Es stöhnt, es ächzt, es giert, Оно изнывает, оно стонет, оно жаждет, Es lechzt, es brennt, es sticht Оно изнемогает, оно горит, оно жалит Und schlägt Dir hart ins Gesicht И бьет тебя в лицо.
Doch Du musst weiter Но ты должен двигаться дальше, So weit das Auge reicht Так далеко, насколько хватает глаз. Umgibt Dich nichts als blankes Weiß Вокруг тебя ничего, кроме сверкающего снега.
Nur ein Herz aus Eis Только сердце изо льда Lässt Dich weitergehen Позволяет тебе двигаться дальше. Nur ein Herz aus Eis Лишь сердце изо льда Kennt Deinen Weg Знает твой путь. Nur ein Herz aus Eis Только сердце изо льда Lässt Dich wieder stehen Заставляет тебя снова вставать. Nur ein Herz aus Eis Лишь сердце изо льда Das für dich schlägt Бьется ради тебя Und weiterlebt И продолжает жить.
Es fährt, es reißt, es kratzt, Оно стучит, оно вырывается, оно царапается, Es beißt, es klirrt, es kracht Оно кусается, оно звенит, оно грохочет Und wirft sich auf Dich mit Macht И с силой набрасывается на тебя.
Doch Du musst weiter Но ты должен двигаться дальше, So weit das Auge reicht Так далеко, насколько хватает глаз. Umgibt Dich nichts als blankes Weiß Вокруг тебя ничего, кроме сверкающего Снега
Weißer, weißer, weißer als weiß Белее, белее, белее, чем снег. Weiter, weiter durchs ewige Eis Дальше, дальше сквозь вечные льды. Heller, heller, weißer als weiß Светлее, светлее, белее, чем снег. Weiter, weiter durchs ewige Eis Дальше, дальше сквозь вечные льды.