Águas de Março / Березневі води (з українським підрядником)
É pau, é pedra, | Це дерево, це камінь, é o fim do caminho | це кінець шляху É um resto de toco,|Це те, що лишилося від пня é um pouco sozinho|і багато від самотности.
É um cacode vidro, | Це скалок скла é a vida, é o sol | це життя, це сонце, É a noite, é a morte, | Це ніч, це смерть, é o laço, é o anzol | це пастка, це гачок
É peroba do campo, | Це дерево в полі, é o nó da madeira | й суха гілка на ньому, Caingá candeia, | З каїнґа светільник é o matita-pereira | і дерево матіта
É madeira de vento, | Це «дерево вітру» tombo da ribanceira | схил берега É o mistério profundo, | Глибока таїна é o queira ou não queira | хочу — не хочу
É o vento ventando, | Це вітер, що дме, é o fim da ladeira | і верхівка драбини É a viga, é o vão, | Балка, провалля festa da cumeeira | і верхівка дому
É a chuva chovendo, | Це шелест дощу, é conversa ribeira | це розмова Das águas de março, | Березневих вод é o fim da canseira | і кінець утоми
É o pé, é o chão, | Це нога та земля, é amarcha estradeira | і довгий шлях нею, Passarinho na mão, | Це пташка на долоні pedra de atiradeira | і камінь у рогатці
É uma ave no céu, | Це птах у небі, é uma ave no chão | це птах на землі, É um regato, é uma fonte,|Це ручай, джерело, é um pedaço de pão | це кусень хліба
É o fundo do poço, | Це дно колодязя, é o fim do caminho | це кінець шляху No rosto o desgosto, |На лиці невловодення é um pouco sozinho | і трохи самотній
É umestrepe, é um prego,| Це шляпка цвяшка, é uma ponta, é um ponto| це вершина і крапка É um pingo pingando, | Це крапля, що бризка, é uma conta, éum conto| це нова історія
É um peixe, é um gesto,|Це риба і помах плавцем, é uma prata brilhando | це блиск срібла, É a luz da manhã, | Це ранкове світло, é o tijolo chegando | привезена цеглина
É a lenha, é o dia, | Це дрова, це день, é o fim da picada | це кінець стежки É a garrafa de cana, | Це пляшка, o estilhaço naestrada | удамок на дорозі
É o projeto da casa, | Це проект дому, é o corpo na cama | це постіль, É ocarro enguiçado, | Це зламана машина é a lama, é a lama | багнюка, багнюка...
É um passo, é uma ponte,| Це прогулянка, це міст, é um sapo, é uma rã | це жаби, це шкреки É um resto de mato, | Це уламок куща na luz da manhã | у ранковому світлі
São as águas de março| Березневі це води, fechando overão | надія на літо, É a promessa de vida | Це обіцянка життя noteu coração | у твоєму серці
É uma cobra, é um pau,| Гілка, змія, é João, é José | Жоао, Хосе É um espinho na mão, | Заноза в руці é um corte no pé | поріз на нозі
São as águas de março| Березневі це води, fechandoo verão | надія на літо, É a promessa de vida | Це обіцяна життя noteu coração | у твоєму серці
É pau, é pedra, | Гілка, камінь, é o fim do caminho | це кінець шляху É um resto de toco, | Це лишок пенька é um pouco sozinho | і трохи самотній
É um passo, é uma ponte,|Це прогулянка, міст, é um sapo, é uma rã | це жаби, це шкреки, É um belo horizonte, | Красивий це обрій, é uma febre terçã | і