Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

English USA - №67: Обращение к собеседнику с просьбой | Текст песни и Перевод на русский

Всем пламенный привет! Соблюдение речевого этикета при официально-деловом или бытовом общении с малознакомыми собеседниками – это очень важный показатель вашей образованности и воспитанности. Если вы хотите получить какую-либо информацию, договориться о чем-либо, заключить успешную сделку, то к собеседнику необходимо обращаться вежливо. Поэтому сегодня вы научитесь обращаться к своему собеседнику с просьбой и давать разрешения.
Когда я говорю об обращении с просьбой, я имею ввиду не только просьбу конкретных предметов, но и просьбу совершить какой-ибо поступок. Например, просьба о помощи. Если же вы хотите что-то взять, потрогать, осмотреть, пройти, то обязательно нужно спросить разрешения: Можно зайти в вашу комнату? Конечно, в процессе общения с воспитанным человеком, что-то просить или спрашивать позволения будут и у вас. Поэтому важно научиться отвечать на просьбы и давать разрешения, чем мы, собственно и займемся прямо сейчас.

А теперь прочитаем небольшую беседу, предыстория и краткое содержание которой заключается в следующем: наш знакомый радио журналист М. Лернер посетил один из американских военных объектов. Мартин находится на большом авианосце. Репортер беседует с членами экипажа корабля и пилотом одного самолета на английском языке:
Martin: May I look at the planes? — Я могу (Можно) посмотреть на самолеты? (спрашивать разрешения)

Captain: OK. Look at the planes. Talk to the pilots. – Хорошо. Посмотрите на самолеты. Поговорите с пилотами

Martin: May I look around the ship? – Можно (я могу) осмотреть судно?

Captain: Of course… Would you like to see the ship now? — Конечно… Хотели бы Вы осмотреть судно сейчас?

Martin: May I? – А можно? (дословно: я могу?)

Captain: You can’t go some places. You can’t see everything. — Вы не можете пройти в некоторые места. Вы не можете видеть все

Martin: May I ask why? — Я могу спросить почему?

Captain: For security. It’s a nuclear ship, you know. — Для безопасности. Это ядерное судно, вы знаете.

Внимательно прочтите фрагмент разговора Мартина Лернера и капитана авианосца несколько раз. Постарайтесь запомнить речевые конструкции с помощью которых можно дать разрешение или, наоборот, что-либо запретить, отклонить просьбу.

Используйте удобную таблицу с лексикой на русском и английском языках, чтобы изучить английские обращения к своему собеседнику с просьбой, а также научиться давать разрешение по-английски. Таблица с текстом поможет освоить новый материал намного быстрее.

Просьба и разрешение
Фразы
Не возражаю I don’t mind
Хорошо
Конечно Of course. Sure
Существительные (Nouns)
бой battle
койка bunk
клуб club
палуба deck
чрезвычайное обстоятельство emergency
праздник holiday
гостиная lounge
каюта, жилье quarters
секреты secrets
безопасность security
корабль ship
пространство, место space (area)
экскурсия tour
авианосец aircraft carrier
рабочее место station
Наречия (Adverbs)
дальше farther
в трюме под палубой bellow deck
Прилагательные (Adjectives)
точный exact
ядерный nuclear
запретный, неразрешенный off limits
верхний upper
Глаголы (Verbs)
рассчитывать на…, полагаться на…, зависеть от… to depend
тратить попусту, оставлять неиспользованным to waste
познакомиться to meet
ценить, быть признательным to appreciate
показывать, сопровождать при осмотре to show smb. around
оставлять место неиспользованным to waste space
Сохраните таблицу на своем компьютере или распечатайте, чтобы время от времени пересматривать и повторять слова.

Источник: http://englishfull.ru/english/prosit.html

English USA еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2