Hinter der Trommel her Trotten die Kälber. Das Fell für die Trommel Liefern sie selber. Der Metzger ruft. Die Augen fest geschlossen Das Kalb marschiert mit ruhig festen Tritt. Die Kälber, deren Blut im Schlachthof schon geflossen Sie ziehn im Geist in seinen Reihen mit.
Sie heben die Hände hoch Sie zeigen sie her Sie sind schon blutgefleckt Und sind noch leer. Der Metzger ruft. Die Augen fest geschlossen Das Kalb marschiert mit ruhig festem Tritt. Die Kälber, deren Blut im Schlachthof schon geflossen Sie ziehn im Geist in seinen Reihen mit.
Sie tragen ein Kreuz voran Auf blutroten Flaggen Das hat für den armen Mann Einen großen Haken. Der Metzger ruft. Die Augen fest geschlossen Das Kalb marschiert mit ruhig festem Tritt. Die Kälber, deren Blut im Schlachthof schon geflossen Sie ziehn im Geist in seinen Reihen mit.
Перевод-подстрочник:
За барабаном бараны шагают неуклюже. Кожу для барабана они дают сами.
Мясник зовет. Глаза плотно сомкнуты, баран марширует спокойным твердым шагом. Бараны, чья кровь уже на бойне вытекла, мысленно идут в их рядах.
Они высоко поднимают руки, они показывают их сюда: они уже окровавлены, и еще пусты.
Мясник зовет. Глаза плотно сомкнуты, баран марширует спокойным твердым шагом. Бараны, чья кровь уже на бойне вытекла, мысленно идут в их рядах.
Они несут впереди крест на кроваво-красном флаге, который имеет для бедняка большой крюк.
Мясник зовет. Глаза плотно сомкнуты, баран марширует спокойным твердым шагом. Бараны, чья кровь уже на бойне вытекла, мысленно идут в их рядах.
Классический стихотворный перевод:
БАРАНИЙ МАРШ
Шагают бараны в ряд, Бьют барабаны,-- Кожу для них дают Сами бараны.
Мясник зовет. За ним бараны сдуру Топочут слепо, за звеном звено, И те, с кого давно на бойне сняли шкуру, Идут в строю с живыми заодно.
Они поднимают вверх Ладони к свету, Хоть руки уже в крови,-- Добычи нету.
Мясник зовет. За ним бараны сдуру Топочут слепо, за звеном звено, И те, с кого давно на бойне сняли шкуру, Идут в строю с живыми заодно.
Знамена горят вокруг, Крестища повсюду, На каждом -- здоровый крюк Рабочему люду.
Мясник зовет. За ним бараны сдуру Топочут слепо, за звеном звено, И те, с кого давно на бойне сняли шкуру, Идут в строю с живыми заодно.