Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Feder Fuchs - Бессонница | Текст песни и Перевод на русский

http://ficbook.net/readfic/1577915

«Бессонница»
Автор: Feder Fuchs
Читала: Ficcio

Здравствуйте, доктор! Я не уверена,
Что моя проблема стоит Вашего беспокойства.
Если это письмо вдруг будет утеряно,
Или Вы сочтете его пустой тратой времени
Значит, такова его судьба и устройство.

Дело в том, что вчера меня посетила бессонница.
Она склонилась ко мне не затем, чтоб поправить мне одеяло —
Таких нежностей она, увы, не сторонница —
Она шепнула мне то, о чем я давно уже знала:
«Ты застряла в своей голове, и мысли, как жирные гусеницы,
Копошатся, ворочаются в тебе, задевая боками улицы,
Людей, деревья - всё предстоящее,
Они привлекают к себе много внимания,
И затмевают собой настоящее»

Чтобы не слышать гнусного шепота,
И ворочания жирных тел,
Я заставляю себя думать о ропоте,
О том, что смерть - не предел,
О том, нет избавления.
О том, что этот удел
Не станет для меня откровением,
Если зёрна не отделить от плевéл.

Что за ней меня ждет продолжение,
Но не ад и сотни чертей
Человеческого воображения,
А лишь то, что сейчас, но сильней,
Неизбывней и без окончания,
без надежды себя излечить,
Простота сего воздаяния
Стóит тысячи адских печей.

Доктор, доктор,
Снился подвижнику
Луг цветов и некошеных трав,
Ни камней, ни стекла, ни булыжника,
Ни полыни. Мог быть светел тот нрав.
И Мария, Дева-мать, Богородица,
Простирала белы руки к нему,
Проводить его до околицы,
И до Сына, представить Ему.
И тянул монах руки отчаянно,
Через ров, что меж ними бурлил
Полный грязи, нечистот и отчаяния.
«Вот душа твоя, инок, прими»

Доктор, предложите и вы толкование?
Фрейд силен был в копании рвов,
А монах принял схиму в призвание,
Он сильней в толковании снов.

Мне не снился тот сон: луг и звонница.
Я лишь пялила взгляд в потолок.
Надо мной склонилась бессонница
И смеялась в лицо:
«Твой порог -
Мысли-гусеницы и представления,
Ты застряла в своей голове,
В тебе мечется дух разложения,
Поищи себе стадо свиней».

Доктор, слышали это мнение?
Во мне бес — и, возможно, из тех,
Что просили у Христа разрешения
Войти в стадо свиней без помех,
Тех, что после бросились в море
С высокой той крутизны.
Да, всё дело в отсутствии воли,
Не в отсутствии новизны.

«...Месяц умер,
Синеет в окошко рассвет.»
Бессонница всё исковеркает:
Что страх смерти, что божественный свет -
Ночь без сна мерит собственной меркой.

Feder Fuchs еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 5