“I love you wa watashitachi no sanjuu nen wo tabete shimatta” tou-san no koe wa tsumetaku hibiite kurayami wo tsutatteitta sono koe ni tsukamaritakunakute boku wa ie no uraguchi kara hakugin iro no niwa ni iru inu no JON to tabi ni deta
sore wa I love you wo mitsukete misukete tsukamaete sa sorekara etto doushiyou? JON wa shippo wo furu dake sou tonikaku motodoori motodoori ni sasete yaru sa soshite kitto kurisumasu sannin de taberu SHICHUU
shiranai machi no kaidou de wakai futari ga kisu wo shiteita I love you ga arawarete boku to JON wo waratteru yo
ryukkusakku no naka ni wa san doru pocchi to fuki garasu no bin futari ga haita shiroi iki bin no naka ni tsukamaeta no ni
I love you wa inakatta inakatta doushite sa nee onaka suita yo kaerou kana JON wa te wo nameru dake sou tonikaku tooku e tooku e itte miyou soshite kitto umi ni tsuku yo senro no aru umi e
hamabe ni chiisana koya ga atta beranda de roujin ga umi wo miteta “zutto hitoribocchi?” boku wa kiita JON wo nadenagara kare wa waratta
“I love you wo taberu no ni nanajuu nen mo kakacchimatta” sou iu to boku no bin kara shiroi kakera wo tsukamitotta “douyatta no?” to odoroku boku no te no hira ni sore wo otoshita kimi ga tsukamaeta ndarou? yasashii bouya hora ie ni okaeri yo”
I love you wo mitsuketa mitsuketa shirokute sugoku chiisana kakera datta yo JON to ie ni hashitta ie ni kaeru to futari ga nakiharashita akai me de boku wo matteta dakara I love you futari ni ageta nda
hanagoe de kaa-san ga itta “ara kore tte kujira no hone ja nai natsukashii na sunahama to senro…”
Translation
“‘I love you’ has eaten up 30 years of our life” My dad’s voice coldly echoed in the darkness I didn’t want to be caught by it, so I snuck out the back of the house And, with my dog John in the silvery yard, I set out on a journey.
I’m gonna find “I love you” and I’m gonna catch it! And then I’ll… um… what should I do? John just wags his tail That’s right— I’ll just let things go back to normal for now, and then I’m sure we’ll all eat that stew together again at Christmas!
On the main road of an unfamiliar town, A young couple shared a kiss “I love you” appeared John and I are being laughed at.
Inside my backpack, I’ve got 3 dollars and a blown-glass bottle I catch the white breath that the couple exhales in the bottle, but…
“I love you” isn’t there! Why not? Hey, I’m hungry. Wanna go home? John just licks my hand That’s right— let’s go far, far away for now, and then I’m sure we’ll arrive at the beach A certain beach along the railroad tracks…
On the shore, there’s a small shack An old man watches the sea from the balcony “Are you always alone?” I ask Petting John, he laughs.
“Though I live off of ‘I love you,’ it’s taken 70 whole years.” Saying that, he pulls a white fragment out of my bottle “How did you do that?!” I ask, surprised, as he drops it into the palm of my hand “You caught it, right? Be a good boy, now, sonny, and head home.”
I found “I love you”! It was a white and really small fragment I ran home with John And when I got back, my parents Were waiting for me with cried-out red eyes So I gave “I love you” to them.
In a nasally voice, my mom said “Oh my! Isn’t that a whale bone? That brings back memories… A sandy beach by the railroad tracks…”