Turn around Повернись Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round Время от времени мне становится немного грустно, а ты никак не приходишь. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Время от времени мне надоедает слышать звук своих всхлипов. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Время от времени я немного переживаю, что лучшие годы остались позади. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Время от времени мне страшновато, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной.
Turn around Повернись Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Время от времени я становлюсь слегка беспокойной и мечтаю о чём-нибудь безумном. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms Время от времени я становлюсь немного беспомощной и лежу как ребёнок в твоих руках. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry Время от времени я немного озлобляюсь и понимаю, что нужно выплеснуть эмоции и поплакать. Turn around Повернись Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes Время от времени мне страшновато, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной.
And I need you now tonight, and I need you more than ever Ты мне нужен сегодня ночью больше, чем когда-либо. And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever И если только ты крепко обнимешь меня, мы навсегда будем вместе. And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong И мы будем исключительно правы, потому что мы никогда не допустим ошибки. Together we can take it to the end of the line Вместе мы будем беречь наши чувства, пока это возможно. Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) Твоя любовь как тень, которая постоянно на меня падает. I don't know what to do and I'm always in the dark Я не знаю, что делать, ведь я всегда в темноте. We're livin' in a powder keg and givin' off sparks Мы живём как искры у пороховой бочки.
I really need you tonight Ты мне действительно нужен сегодня ночью. Forever's gonna start tonight Сегодня ночью начинается вечность. Forever's gonna start tonight Сегодня ночью начинается вечность.
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart Было время, когда я влюблялась, а теперь я только становлюсь беззащитной. There's nothing I can do, a total eclipse of the heart Я ничего не могу сделать – это полное затмение сердца. Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Было время, когда в моей жизни был свет, а теперь есть только любовь в темноте. Nothing I can say, a total eclipse of the heart Я ничего не могу сказать – это полное затмение сердца.
Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Turn around Повернись Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be Время от времени я знаю, что ты никогда не будешь тем мальчиком, которым ты хотел быть. Turn around Повернись But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am Время от времени я знаю, что ты всегда будешь единственным, кто принял меня такой, какая я есть. Turn around Повернись Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you Время от времени я знаю, что во всей Вселенной не никого более загадочного и удивительного, чем ты Turn around Повернись Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do Время от времени я знаю, что нет ничего лучше, нет ничего, что я бы не сделала. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной. Turn around, bright eyes Повернись ко мне своими блестящими глазами. Every now and then I fall apart Время от времени я становлюсь беззащитной.
And I need you now tonight, and I need you more than ever Ты мне нужен сегодня ночью больше, чем когда-либо. And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever И если только ты крепко обнимешь меня, мы навсегда будем вместе. And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong И мы будем исключительно правы, потому что мы никогда не допустим ошибки. Together we can take it to the end of the line Вместе мы будем беречь наши чувства, пока это возможно. Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) Твоя любовь как тень, которая постоянно на меня падает. I don't know what to do, I'm always in the dark Я не знаю, что делать, ведь я всегда в темноте. We're livin' in a powder keg and givin' off sparks Мы живём как искры у пороховой бочки.
I really need you tonight Ты мне действительно нужен сегодня ночью. Forever's gonna start tonight Сегодня ночью начинается вечность. Forever's gonna start tonight Сегодня ночью начинается вечность.
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart Было время, когда я влюблялась, а теперь я только становлюсь беззащитной. Nothing I can do, a total eclipse of the heart Я ничего не могу сделать – это полное затмение сердца. Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Было время, когда в моей жизни был свет, а теперь есть только любовь в темноте. Nothing I can say, a total eclipse of the heart Я ничего не могу сказать – это полное затмение сердца. A total eclipse of the heart