Докажи мне это (текст песни “Pruébamelo”, 2007, муз. и сл. на испанском Gloria Treviña, Armando Ávila de la Fuente, изд. 2008 EMI Blackwood Music O/B/O Emi Musical, S.A. de S.V. (HFA)/Songs Of Peer, Ltd. )
Esta traducción la dedico a J. D. N. S. / Перевод посвящается Х. Д. Н. С.
Ты мне сказал, что ты меня любишь, Но я никогда не говорила, что принадлежу тебе. И ни цветами, ни красивыми словами Ни тем, что ты мальчик с красивым личиком Невозможно, нет, Невозможно, нет Купить и обмануть моё сердце Фразами, которые придуманы для кучи (людей).
ПРИПЕВ Если ты меня любишь - Докажи мне это! Докажи мне это, Докажи мне это, Если ты меня любишь – Докажи мне это!
Ты себе возомнил, что я поддамся Как простодушная и конченная дура И ни цветами, ни красивыми словами, Ни тем, что ты мальчик с красивым личиком Невозможно, нет, Невозможно, нет Купить и обмануть моё сердце Фразами, которые придуманы для всех.
ПРИПЕВ
Но докажи мне это убедительно, Потому что я особенна, Потому что я оригинальна. Я такая, кто всеми движет, Я из тех, кого ничего не остановит, Из тех, кто умеет дойти до конца. (2 раза)
(ПРОИГРЫШ)
Невозможно, нет, Невозможно, нет Купить и обмануть моё сердце Фразами, которые придуманы для всех.
Если ты меня любишь - Докажи мне это!
Невозможно, нет, Невозможно, нет Купить и обмануть моё сердце Фразами, которые придуманы для всех.