Вопреки законам притяженья Ты меня волнуешь вновь, Рыбанутая любовь. Мы как реакция горенья, Мы как глючный быдлокод, Что отладка не берет.
Она с копьем неразлучна, Я - со стезею научной. Ее решительность вечна, А я теряю дар речи. Отвергнет, если узнает О моем жалком обмане. Ах, вот бы быть мне \"каваи\"! И я бы ей: \"Детка, ты чертовски красива, Став моей, ты будешь счастливой\" Я души не чаю в Ундине. О нет, зачем же я Все говорю это вслух?
Никогда, увы, не познать мне, Почему волнует вновь Рыбанутая любовь. Она - числитель, я - знаменатель. Но боюсь, что этот плот До причала не дойдет.
Она с копьем неразлучна, Я - со стезею научной. Ее решительность вечна, А я теряю дар речи. Отвергнет, если узнает О моем жалком обмане. Ах, вот бы быть мне \"каваи\"! И я бы ей: \"Детка, ты чертовски красива, Став моей, ты будешь счастливой\" Я души не чаю в Ундине.
И да, ты говоришь, ты говоришь это вслух! Альфис, мы как армия в сраженьи! Мы - не вместе, мы - одно, Альфанутая любовь! О, Боже мой, и как давно ты здесь? Я все слышала, поверь! Лучше сразу же добей!.. Вопреки законам притяженья… Будем мы с тобой вдвоем?! И Папируса возьмем! Ой, как приятно, что позвали. Дайте я вас обниму! Рыбанутая любовь.