Killing Loneliness ( Любовь Арлисс к Гаррету. Их встречи втайне от её мужа)| Pt.2 : Осознание.
Killing Loneliness Memories sharp as daggers Pierce into the flesh of today The suicide of love took away all that matters And buried the remains in an unmarked grave in your heart
With the venomous kiss you gave me, I'm killing loneliness With the warmth of your arms, you saved me Oh, I'm killing loneliness with you The killing loneliness that turned my heart into a tomb I'm killing loneliness
Nailed to the cross together As solitude begs us to stay Disappear with a lie forever And denounce the power of death over our souls And secret words are said to start a war
With the venomous kiss you gave me, I'm killing loneliness With the warmth of your arms, you saved me Oh, I'm killing loneliness with you The killing loneliness that turned my heart into a tomb I'm killing loneliness
Killing loneliness
I'm killing loneliness
With the venomous kiss you gave me, I'm killing loneliness With the warmth of your arms, you saved me
Перевод:
Убиваю одиночество
Воспоминания острые, как кинжалы, Вонзаются в плоть сегодняшнего дня. Самоубийство любви унесло все те события И сожгло остатки на неподписанной могиле в твоём сердце.
Я убиваю одиночество поцелуем, который ты дала мне. Ты спасла меня теплом твоих рук. Я убиваю одиночество с тобой. Убийство одиночества, превращающее моё сердце в могилу. Я убиваю одиночество.
Прибиты к кресту вместе... А одиночество умоляет нас остаться. Мы исчезаем во лжи навсегда И возвещаем силу смерти над нашими душами, Поскольку сказаны секретные слова, чтобы начать войну.