Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hitler-Jugend - Vorwärts!, Vorwärts! (Вперед! Вперед!) | Текст песни и Перевод на русский

Марш гитлерюгендовцев

Vorwärts! Vorwärts!
Schmettern die hellen Fanfaren,
Vorwärts! Vorwärts!
Jugend kennt keine Gefahren.
Deutschland, du wirst leuchtend stehn
Mögen wir auch untergehn.
Vorwärts! Vorwärts!
Schmettern die hellen Fanfaren,
Vorwärts! Vorwärts!
Jugend kennt keine Gefahren.
Ist das Ziel auch noch so hoch,
Jugend zwingt es doch.
Refrain:
Refrain:
Uns're Fahne flattert uns voran.
In die Zukunft ziehen wir Mann für Mann
Wir marschieren für Hitler
Durch Nacht und durch Not
Mit der Fahne der Jugend
Für Freiheit und Brot.
Uns're Fahne flattert uns voran,
Uns're Fahne ist die neue Zeit.
Und die Fahne führt uns in die Ewigkeit!
Ja die Fahne ist mehr als der Tod!

Jugend! Jugend!
Wir sind der Zukunft Soldaten.
Jugend! Jugend!
Träger der kommenden Taten.
Ja, durch unsre Fäuste fällt
Wer sich uns entgegenstellt
Jugend! Jugend!
Wir sind der Zukunft Soldaten.
Jugend! Jugend!
Träger der kommenden Taten.
Führer, wir gehören dir,
Wir Kameraden, dir!
Refrain:

1933 год, Берлин. Время тяжелого экономического и политического кризиса. За умы и сердца простых немцев сошлись в непримиримой битве Интернационал Троцкого и Национал-социализм Гитлера. Безработный Вальтер Фолькер, спивающийся от беспросветности жизни, попадает под влияние коммунистов — неприятных скользких типов, с ухватками уголовников и отъявленных негодяев. Он тиранит свою замученную бедностью и тяжелым трудом жену, и, одурманенный алкоголем и пропагандой, пытается затянуть в коммунистические сети и своего пятнадцатилетнего сына Хейни, мальчика идеальной арийской внешности, чистого и порядочного. Попав на сходку молодых коммунистов, Хейни оказывается окружен отребъем самого низкого сорта, которые предаются пьянству и гнусным развлечениям. Непорочная душа мальчика не приемлет этого непотребства. По дороге домой он встречает симпатичных ребят, отлично дисциплинированных, в красивой форме со свастикой. Молодые люди с горячим сердцем и ясным взором болеют душой за свою истерзанную родину и стремятся привести Германию в светлое прекрасное будущее. Хайни, которому дали прозвище Квекс (Прыг) за непоседливость, делает свой выбор. Он бесстрашно предупреждает славных соратников о том, что коммунисты готовят чудовищное преступление. Нелюди с красным серпастым знаменем жестоко отомстили юному герою.

Отличный образчик идеологического пропагандистского кино. Талантливая работа наполнена драматизмом, и даже при всей очевидности манипулирования сознанием, заставляет переживать за юного героя, сострадать персонажам.

Фильм в оригинале имеет название «Гитлерюгенд Квекс: фильм о жертвенном духе немецкой молодежи». В основу картины лег роман Карла Алоиса Шенцигера «Квекс из гитлерюгенда», написанный в 1932 году. Прототипом главного героя послужила реальная история Герберта Норкуса, члена гитлерюгенда, который погиб в возрасте пятнадцати лет. Подросток раздавал листовки на улице Берлина, на него напала группа коммунистов. Избитый, с колотыми ранами, Норкус умер по пути в больницу. Уже на следующий день его имя было поднято на знамена пропагандистской машиной. О нем был написан роман, снят фильм, ему посвящен ряд песен. В честь Норкуса назывались корабли, улицы, площади.

Имя исполнителя главной роли Юргена Ольсена в титрах не указано. Вместо этого написано, что в роли Хайни — «один гитлерюгендовец», хотя сам Ольсен никогда в этой организации не состоял. Он был членом запрещённого молодёжного объединения «Южный легион». В течение 7 лет после выхода картины Ольсен гастролировал по Германии, пропагандируя образ идеального гитлерюгенда.

Песню для фильма написал сам Бальдур Бенедикт фон Ширах, идеолог и создатель гитлерюгенда. «Наше знамя» стало гимном этой организации.

Наше знамя нас вперед ведет.
С нами Гитлер, с нами наш народ.
В новый мир, новый день,
Где свобода и хлеб,
Нашей Родины светлое счастье навек.
Наше знамя нас вперед ведет.
Быть героем твой пришел черед.
Смерти нет, если мы под флагом идем.
С нашим знаменем в вечность войдем.
Строем марш! Мы вперед устремимся.
Строем марш! Молодые и не боимся.
Жизнь Германии даешь,
Даже если сам умрешь.

Hitler-Jugend еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3